Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Tschechisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
Á
|
É
|
Í
|
Ú
|
Č
|
Ď
|
Ř
|
Š
|
Ž
|
Wörtebücher Tschechisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Vzájemné uznávání a výměna karet řidiče
Vzájemně definováno
V Bruselu dne18. prosince 2006.
V automatickém, speciálním a krokovacím režimu
V daném případě o záležitosti informují agenturu.
V dosavadní úpravě c) se vypouští číslování c).
V hlavním okně stiskněte
V jakém hospodářském odvětví se tato údajná podpora použije?
V našem příkladu vidíme tyto přípojky
V některých případech byly hlášeny i akutní dýchací potíže.
V něm se zobrazují všeobecné stavy stroje.
V okně procesu stiskněte
V opačném případě bude proveden další krok zkušebního procesu.
V potvrzení uvede datum přijetí žádosti,
V praxi toto zařízení existuje jen zřídka.
V programu Doba svařování je tato hodnota skutečnou dobou svařování.
V prostorách společnosti Andfast se uskutečnila inspekce na místě.
V prvním okně se zobrazují stavy bezpečnostních vstupů a výstupů.
V písmenu j) (Přechodné období) se odstavec 3 nahrazuje tímto:
V přepravním dokladu není nutné uvádět údaje:
V případě potřeby budou reformy dále posíleny;
V případě potřeby se uvedou diagnostická kritéria.
V případě režimu podpory prosím vysvětlete:
V případě rodiny motorů vložte podrobné údaje o základním motoru.
V případě rozporů rozhodují ustanovení tohoto rozhodnutí.
V případě státní půjčky:
V případě vodíku se faktor ředění se vypočte takto:
V případě vícerých původců je třeba uvést „MULTIPLE“.
V režimu jednotlivých kroků smí stroj obsluhovat pouze jedna osoba.
V režimu naprázdno se neaplikují nálepky a neuvolňuje se.
V režimu seřizování smí stroj obsluhovat pouze jedna osoba.
V ručním provozu smí být stanoviště ovládáno pouze jednou osobou.
V ručním provozu smí stroj obsluhovat pouze jedna osoba.
V ručním provozu smí zkušební stolici obsluhovat pouze jedna osoba.
V ručním režimu je možné pohybovat strojem při otevřeném krytu
V ručním režimu nechte zkušební stav zahřát
V rámci stanoviště rozlišujeme několik druhů poruch
V servisním režimu provozu se chraňte před pohledem do pracovní zóny.
V takovém případě budou žádosti o podporu obsahovat:
V takových případech je možné je vykazovat jako souhrn.
V tom případě se použije článek 8.
V tomto návodu nelze popsat uvedené práce v plném rozsahu.
V tomto okně lze vybrat existující datové věty.
V tomto okně může oprávněná osoba zadávat nová hesla.
V tomto okně se zobrazují různé informace k laseru.
V tomto poli lze měnit požadovanou hodnotu.
V tomto souboru se archivují stažení obrysů
V této aplikaci podporován není.
V této souvislosti se v podnětu citují různé použité zdroje.
V zařízení jsou používány laserové snímače.
V zájmu vašeho zdraví dodržujte tyto pokyny velmi pečlivě!
V článku 11 se druhý a třetí pododstavec nahrazují tímto:
V části 1 přílohy II se položka pro Botswanu nahrazuje tímto:
V části 1 přílohy I se položka pro Kanadu nahrazuje tímto:
V části 2 se položka pro Izrael nahrazuje tímto:
V části „Nastavení“ musí být provedeny následující změny.
VÝBOR, PŘENESENÍ PRAVOMOCI A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
VÝJIMKY ZE ZPŮSOBILOSTI ZEMĚ NEBO PROJEKTU K VÁZANÉ POMOCI
VÝKONNOST LETADLA A PROVOZNÍ OMEZENÍ
VÝPOČET DOVOZU FISIM
VÝPOČET FISIM V ČLENĚNÍ PODLE JEDNOTLIVÝCH ODVĚTVÍ
VÝPOČET MINIMÁLNÍCH POJISTNÝCH SAZEB
VÝPOČET PRODUKCE FISIM SEKTORY S.122 A S.125
VÝPOČET ÚROVNĚ ZVÝHODNĚNÍ U VÁZANÉ POMOCI
VÝROBCE A NÁZEV OČKOVACÍ LÁTKY
VÝROBCE A NÁZEV PŘÍPRAVKU
VÝROBKY ZE ŽELEZA NEBO OCELI
VÝROBKY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU, JINDE NEUVEDENÉ ANI NEZAHRNUTÉ
VÝVOZ A DOVOZ ZBOŽÍ A SLUŽEB (P.6 A P.7)
Váha a prezentace jatečně upravených těl
Váha nebo množství se vyjádří v měrné jednotce.
Váha podniku
Váhový faktor převodu je bezrozměrná hodnota definovaná takto:
Váhy o citlivosti 5 cg nebo citlivější, též se závažími
Váhy o citlivosti nejméně 5 cg nebo citlivější
Válce jsou vhodné pro bezolejový provoz.
Válce uvolněte a zasuňte lehce o něco dále směrem dovnitř
Válcování ocelových úzkých pásů za studena
Válcový lithium-iontový článek s těmito parametry:
Válec mechanicky blokován nebo vadný
Válec nedosáhl koncové polohy (je vzpříčený).
Válec zkontrolujte a případně ho vyměňte
Váleček s nákolkem
Válečková ložiska (kromě valivých ložisek, jehlových ložisek)
Válečkové a nůžkové kladičkové dráhy
Válečkové dráhy
Válečkový řetěz podle potřeby dopínejte.
Válečky nebo kuličky z nitridu křemíku (Si3N4)
Vánoce
Vápenatá sůl kyseliny D-glukonové
Vápenatá sůl kyseliny alginové
Vápenatý stavební kámen
Vápencové skalní svahy s chasmofytní vegetací
Vápenec, dolomit a jiné vápenaté horniny, lámané nebo drcené
Vápnitý dolomit – vysoká kvalita
Vázanky, motýlky a kravaty
Váček, pytlík
Váš e-mail
Váš návrh nebyl vyplněn ve správném jazyce.
Váš zástupce a státní orgány Vám podrobněji vysvětlí Vaše práva!