Übereinkommen von Cotonou | Договор от Котоу |
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Weitere Deutsch-Bulgarisch Übersetzungen |
---|
Gebiet WCPFC-Übereinkommensbereich südlich von 20° S | Зона Зона на Конвенцията WCPFC на юг от 20° ю.ш. |
Vertragspartei des Übereinkommens von Kapstadt sein, | е възложител по Конвенцията от Кейптаун; |
Änderung des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Изменения на Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген |
eine Gebietseinheit sein, auf die das Übereinkommen von Kapstadt ausgeweitet wurde. | е териториална единица, която попада в обхвата на Конвенцията от Кейптаун; |
internationale Übereinkommen über den Schutz von Flüssen und Meeresgewässern vor Verschmutzung. | международни споразумения в областта на опазването на речните системи или морските води от замърсяване. |
Diese Verordnung lässt die Anwendung des Übereinkommens von New York von 1958 unberührt. | Настоящият регламент не засяга прилагането на Конвенцията от Ню Йорк от 1958 г. |
Finanzbeitrag der Union zu den durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982 geschaffenen Gremien | Финансово участие на Европейския съюз в органите, създадени от Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право, 1982 г. |
EU-Fischereifahrzeuge dürfen Weißen Thun (Thunnus alalunga) im WCPFC-Übereinkommensbereich südlich von 20° südlicher Breite nicht gezielt befischen.“ | Корабите на ЕС не извършват целеви риболов на южнотихоокеански бял тон (Thunnus alalunga) в зоната на конвенцията WCPFC на юг от 20° ю.ш.“ |
Die Regelung 129 trat am 9. Juli 2013 als Anhang zum geänderten Übereinkommen von 1958 in Kraft. | Правило № 129 влезе в сила на 9 юли 2013 г. като приложение към Ревизираното споразумение от 1958 г. |