Staatliche Beihilfen für den Seeverkehrssektor | Støtte til skibsfarten |
Logistik Fachübersetzungen Qualität gemäß ISO-9001
|
Weitere Deutsch-Dänisch Übersetzungen |
---|
Die Bagger- oder Aushubarbeiten als solche kommen für staatliche Beihilfen für den Seeverkehr nicht in Betracht. | Opgravning eller opmudring som sådan berettiger ikke til statsstøtte til søtransport. |
Die Direktion Wettbewerb und Staatliche Beihilfen der Überwachungsbehörde kann Kontaktstellen für den Eingang der Anmeldungen benennen. | Tilsynsmyndighedens Konkurrence- og Statsstøttedirektorat kan udpege kontaktpersoner til modtagelse af anmeldelser. |
Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für den Zeitraum 2007-2013 (ABl. C 54 vom 4.3.2006). | Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte 2007-2013, EUT C 54 af 4.3.2006. |
Die Grundsätze für die Genehmigung staatlicher Beihilfen für den Kinosektor und Fernsehproduktionen werden in diesen Leitlinien dargestellt. | Disse retningslinjer fastsætter, hvilke principper der skal anvendes i forbindelse med reglerne om statsstøtte til biografsektoren og tv-produktion. |
Dieser Fragebogen ist für Anmeldungen von geplanten staatlichen Beihilfen für Kinofilme und andere audiovisuelle Werke zu verwenden [62]. | Dette supplerende informationsskema skal anvendes i forbindelse med anmeldelse af støtte til biograffilm og andre audiovisuelle værker [62]. |
Staatliche Beihilfen können im Allgemeinen nur für Schiffe gewährt werden, die in den Registern der EWR-Staaten eingetragen sind. | Der kan normalt ydes statsstøtte til skibe, der er optaget i EØS-staternes registre. |