Elemente der Sicherheitsmaßnahmen | elements of safety measures |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Anzeigeelemente an der Fronttafel | display elements on the front panel |
Anzeigeelemente der Medienversorgung | media supply indicators |
Befestigungs- und Spannelemente für die Bänder | mounting and clamping elements for the belts |
Beschreibung der Elemente auf der Rückseite | description of elements on back |
Einzelelemente an der Presse | individual elements on the press |
Kernelemente der Regelung | Basic elements of the scheme |
I. Wesentliche Elemente der Prüfmethode | I. Essential test method components |
zu vermittelnde Elemente der Sicherheit. | security elements to be taught. |
Brücken und -elemente aus Eisen oder Stahl | Iron or steel bridges and bridge-sections |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
eigenmächtige Umbauen und Veränderungen können Sicherheitsmaßnahmen beeinflussen | independent conversions and changes can influence safety measures |
Festlegung des Gefahrenbereiches und der Sicherheitsmaßnahmen | determination of the hazard zone and safety measures |
Details der Betriebsverfahren des Flugplatzes, seiner Ausrüstung und der Sicherheitsmaßnahmen. | Particulars of the operating procedures of the aerodrome, its equipment and safety measures. |
von der zuständigen Behörde auferlegte Sicherheitsmaßnahmen gemäß ARO.GEN.135 Buchstabe c und | any safety measures mandated by the competent authority in accordance with ARO.GEN.135(c); and |
Im Mittelpunkt des Audits stehen insbesondere die getroffenen Sicherheitsmaßnahmen und der Umgang mit Werkstattkarten. | The audit shall focus in particular on the security measures taken and the handling of workshop cards. |
Falls JA, Beschreibung des Verfahrens und der Sicherheitsmaßnahmen, die die Stelle von dem Versender verlangt | If YES, describe the procedure and the safeguards required by the entity from the consignor. |
Andererseits sollten neue Biosicherheitsmaßnahmen für die Desinfektion von Fahrzeugen eingeführt werden, die ein Risiko darstellen könnten. | Conversely, new bio-security measures for the disinfection of vehicles which could represent a risk should be introduced. |
zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 185/2010 hinsichtlich einer Präzisierung, Harmonisierung und Vereinfachung bestimmter spezifischer Luftsicherheitsmaßnahmen | amending Regulation (EU) No 185/2010 as regards clarification, harmonisation and simplification of certain specific aviation security measures |
die Überprüfung der Durchführung von Luftsicherheitsmaßnahmen in Bezug auf die relevante Luftfrachtabfertigung anhand der Prüfliste gemäß Anlage 6-C3. | verification of the implementation of aviation security measures in respect of the relevant cargo operations by using the checklist set out in Attachment 6-C3. |