Funktionsfähigkeit | functionality |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
ursprüngliche Funktionsfähigkeit | original functionality |
Funktionsfähigkeit eines Relais | relay reliability |
Beschädigungen die die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen | damages that impairs operability |
Absaugung auf Leistungs- und Funktionsfähigkeit überprüfen | check exhaust system for power capability and functionality. |
Kontrolle auf Funktionsfähigkeit aller Einrichtungen und Systeme des Luftfahrzeugs, | a check on the proper functioning of all aircraft equipment and systems; |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
die GLT´s werden vor dem Warenausgang zu 100% auf volle Funktionsfähigkeit geprüft | LLCs are tested for 100% full function prior to goods issue |
Seit Mitte 2007 ist die Funktionsfähigkeit des Marktes für Großkundenkredite erheblich beeinträchtigt. | Since mid-2007, the functioning of wholesale credit markets has been severely disrupted. |
Bevor der Motor angelassen werden kann, muss die normale Funktionsfähigkeit der Lenkanlage wiederhergestellt werden. | Before the engine can be started, the normal steering operation must be restored. |
Um die Funktionsfähigkeit aller weiteren Sicherheitsbauteile zu gewährleisten, sind diese gemäß deren Herstellerangaben zu überprüfen. | To ensure functionality of all other safety assemblies these must be checked according to manufacturer's information. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Um die Funktionsfähigkeit der NOT-HALT-Taster zu gewährleisten, sind diese mindestens jährlich auf ihre Funktion zu überprüfen. | To guarantee the functionality of the EMERGENCY STOP button, this must be checked at least annually. |
Um eine lange Funktionsfähigkeit Ihres Fensters zu erhalten und die Sicherheit zu gewährleisten, sind die unten aufgeführten Anweisungen unbedingt einzuhalten. | To preserve the long-term functionality of your window and ensure its safety and security, it is essential to follow the instructions listed below. |
Gewährleistung der vollen Funktionsfähigkeit sowie Effizienz und Transparenz des öffentlichen Auftragswesens und Annahme der erforderlichen Durchführungsbestimmungen. | Ensure that an effective and transparent public procurement regime becomes fully operational and adopt the necessary implementing regulations. |
Unterbrechungen der Funktionsfähigkeit der Register und der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft müssen auf ein Minimum beschränkt werden. | They shall keep interruptions to the operation of the registry and Community independent transaction log to a minimum. |
mithilfe einer gezielten Materialauswahl, wie LCP für den Isolierkörper oder Phosphor-Bronze und Goldplattierung für die Kontakte, lässt sich auch hier die volle Funktionsfähigkeit sicherstellen | by selecting materials carefully, such as LCP for the insulator or phosphor bronze and gold plating for the contacts, full functionality can still be ensured here |