Führende Rolle der Industrie | Industrial leadership |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
II Führende Rolle der Industrie – aufgeschlüsselt wie folgt: | II Industrial leadership, of which: |
führende Rolle der Industrie; | Industrial leadership; |
SCHWERPUNKT "Führende Rolle der Industrie" | PRIORITY 'Industrial leadership' |
Weltweit führende Rolle der europäischen Verkehrsindustrie | Global leadership for the European transport industry |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Förderung von Innovation und industrieller Wettbewerbsfähigkeit (Führende Rolle der Industrie) | Promoting innovation and industry competitiveness (Industrial leadership) |
führende Rolle der Industrie: 17015,5 Mio. EUR zu jeweiligen Preisen; | Industrial leadership, EUR 17015,5 million in current prices; |
Unterstützung der Sicherheit von Nuklearsystemen (Gesellschaftliche Herausforderungen, Wissenschaftsexzellenz, Führende Rolle der Industrie) | Supporting safety of nuclear systems (Societal challenges, Excellent science, Industrial leadership) |
Daher sollte der Schwerpunkt "Führende Rolle der Industrie" auch multidisziplinäre und auf übergreifende Schlüsseltechnologien ausgerichtete Projekte umfassen. | Therefore, multidisciplinary and multi-KET projects should be an integral part of the priority 'Industrial Leadership'. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Bedingungen und Modalitäten für die Wahrnehmung der Aufgaben, Verantwortlichkeiten und durchzuführenden Kontrollen, einschließlich der Evaluierung der Programme; | conditions and detailed arrangements for performing the tasks, responsibilities and organising the controls to be carried out, including the evaluation of the programmes; |
Führende Rolle bei grundlegenden und industriellen Technologien [1], [4] | Leadership in enabling and industrial technologies [1], [4] |
eine der führenden Firmen für die Herstellung von Zubehör der Uhrenindustrie | one of the leading firms for the production of watch industry accessories |
B. KONTROLLE DER VERSCHMUTZUNG DURCH INDUSTRIEANLAGEN UND RISIKOMANAGEMENT | B. INDUSTRIAL POLLUTION CONTROL AND RISK MANAGEMENT |
Teile aus Leichtmetallguss für Straßenfahrzeuge (ausgenommen für Lokomotiven/rollendes Material sowie Fahrzeuge der Bauindustrie) | Light metal castings for land vehicles excluding for locomotives or rolling stock, construction industry vehicles |
Teile aus Stahlguss für Straßenfahrzeuge (ausgenommen für Lokomotiven/rollendes Material sowie Fahrzeuge der Bauindustrie) | Steel castings for land vehicles excluding for locomotives or rolling stock, construction industry vehicles |