Gewährung von Ausfuhrerstattungen | Granting of export refund |
|
Beispieltexte mit "Gewährung von Ausfuhrerstattungen"
|
---|
deren Ausfuhr zur Gewährung von Ausfuhrerstattungen führt, | goods the export of which gives rise to the granting of export refunds; |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Gewährung von Gesellschafterdarlehen und Kapitalumwandlung | Shareholder's loans and conversion into equity |
Keine Gewährung von rechtswidrigen Beihilfen | No unlawful aid was granted |
Gewährung von Leistungen bei Tod eines Rentners | Provision of benefits in the event of the death of a pensioner |
Möglichkeit der Gewährung von Vorschüssen an bestimmte Begünstigte von Investitionsmaßnahmen; | the possibility of granting advances to certain beneficiaries of investment measures, |
Alleiniges Kriterium für die Gewährung von ERC-Finanzhilfen ist die wissenschaftliche Exzellenz. | Scientific excellence shall be the sole criterion on which ERC grants are awarded. |
Bei wiederholter Gewährung von Betriebskostenzuschüssen wird deren Betrag nicht automatisch gesenkt. | In the event of renewal, operating grants shall not be automatically decreased. |
Die Gewährungskriterien werden in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht. | The award criteria shall be published in the call for proposals. |
Die Gewährung der Kälberschlachtprämie wird von der Einhaltung eines Höchstgewichts abhängig gemacht. | The slaughter premium for calves is conditional on a maximum weight limit. |
Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte zur Festsetzung von Berichtigungsbeträgen für die Ausfuhrerstattungen für Getreide und Reis erlassen. | The Commission may adopt implementing acts fixing corrective amounts applicable to the export refunds fixed in respect of the cereals and rice sectors. |