"Höchstbetrag der De-minimis-Beihilfen" auf Englisch


Höchstbetrag der De-minimis-BeihilfenMaximum amounts of de minimis aid
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Höchstbetrag der De-minimis-Beihilfen"

Kumulierter Höchstbetrag der De-minimis-Beihilfen für die Unternehmen des Agrarsektors nach Mitgliedstaaten (Artikel 3 Absatz 3)Maximum cumulative amounts of de minimis aid granted per Member State to undertakings in the sector of agricultural production referred to in Article 3(3)

Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen

Höchstbetrag der GesamtzahlungenCeiling of the sum of the payments
Höchstbetrag in EUR oder SatzMaximum amount in EUR or rate
Prozentsatz und Höchstbetrag der gemeinschaftlichen FinanzhilfeRate and Maximum amount of the Community financial contribution
Höchstbetrag, der für ein einzelnes integriertes Projekt (IP) gewährt werden kannMaximum amount that a single IP may receive
im Falle eines Ausschreibungsverfahrens der Höchstbetrag der Beihilfe für die private Lagerhaltung festgesetzt wird;where a tendering procedure applies, establishing the maximum amount of aid for private storage;
der Höchstbetrag der Finanzierung der Union in Euro sowie ihre Form, gegebenenfalls ergänzt um folgende Angaben:the maximum amount of Union funding expressed in euro and the form of the grant supplemented, as appropriate, by:
Bitte geben Sie den Beihilfehöchstbetrag an, der einem Unternehmen im Rahmen einer Rettungsmaßnahme gewährt werden kann: …Please specify the maximum amount of the aid that can be awarded to any one firm as part of the rescue operation: …
Cat 3 - 1
Der Beihilfehöchstbetrag, der einem Unternehmen als Ausgleich der verlorenen Kosten gezahlt werden kann, ist im Voraus anzugeben.The maximum amount of aid that can be paid to an undertaking to offset stranded costs must be specified in advance.
Beihilfen in Form von Zuschüssen oder Zinszuschüssen werden als transparente De-minimis-Beihilfen angesehen.Aid comprised in grants or interest rate subsidies shall be considered as transparent de minimis aid.
Bis 100000 EUR können im Rahmen aller Programme auf der Grundlage der Regelungen für De-minimis-Beihilfen gewährt werden.Up to EUR 100000 may be granted under all schemes on the basis of the rules on de minimis aid.
Die Rechtmäßigkeit von vor der Fusion bzw. Übernahme rechtmäßig gewährten De-minimis-Beihilfen wird dadurch nicht in Frage gestellt.De minimis aid lawfully granted before the merger or acquisition shall remain lawful.
Die Gesamtsumme der einem Unternehmen gewährten De-Minimis-Beihilfen darf in einem Zeitraum von drei Steuerjahren 200000 EUR nicht übersteigen.The total de minimis aid granted to any one undertaking shall not exceed EUR 200000 over any period of three fiscal years.
über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfenon the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->