Prüfergebnisse | test results |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Archivierung der Prüfergebnisse | archival of test results |
Prüfergebnisse dürfen nicht mit Verschlechterungsfaktoren multipliziert werden. | Test results shall not be multiplied by deterioration factors. |
Prüfergebnisse (von mindestens drei verschiedenen Fahrzeugen je Fahrzeugfamilie); | test results (from at least three different vehicles per family). |
Berechnung der endgültigen Prüfergebnisse | Calculation of the final test results |
ECDIS — Betriebs- und Leistungsanforderungen, Prüfverfahren und geforderte Prüfergebnisse | ECDIS — Operational and performance requirements, methods of testing and required test results |
Die Marktaufsichtsbehörden informieren die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission über die Prüfergebnisse. | The market surveillance authorities shall provide the information of the testing results to other Member States and to the Commission. |
alle Daten und Prüfergebnisse werden in einer Datenbank gespeichert | all data and test results are saved in a database |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Der Mittelwert der drei Prüfergebnisse gilt dann als Typgenehmigungswert. | The average of the three test results is taken as the type-approval value. |
Die Prüfergebnisse werden ausgewertet, um das Reibverhalten zu ermitteln. | Test results shall be evaluated to determine sample friction behaviour. |
Die Prüfergebnisse werden nach dem Verfahren nach der Anlage 4 ausgewertet. | The test results are submitted to the evaluation procedure in accordance with Appendix 4. |
Bei dieser Berechnung sind die bei 0 km erzielten Prüfergebnisse nicht zu berücksichtigen. | This calculation shall not take into account the test results at 0 km. |
gesamte Prüfergebnisse oder mindestens Ergebnisse der letzten Prüfung mit folgenden Angaben: | All or at least the latest test results, including: |
Unter folgenden Bedingungen dürfen die unkorrigierten Messwerte C und M als Prüfergebnisse verwendet werden: | Under the conditions below, it is allowed to take the uncorrected measured values C and M as the test results: |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Tabelle mit Prüfergebnissen öffnen | opening the table of test results |
die Fälschung von Prüfergebnissen für die Typgenehmigung, | falsifying test results for type-approval; |
konstante Prüfbedingungen führen zu konstanten Prüfergebnissen | constant testing conditions lead to consistent test results |
Werden bei den Prüfungen solche Ursachen gefunden, dann werden diese Prüfergebnisse bei der Kontrolle der Vorschriftsmäßigkeit nicht berücksichtigt. | Where the results of the checks confirm such causes, those test results shall be excluded from the conformity check. |