Rückmeldungen | feedbacks |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
allgemeine Rückmeldungen | general alert messages |
Rückmeldungen von Kunden zur Einhaltung der Bruchglasqualität; | feedback from customers concerning compliance with glass cullet quality; |
Rückmeldungen von Kunden zur Einhaltung der Kupferschrottqualität; | feedback from customers concerning compliance with copper scrap quality; |
Rückmeldungen von Teilnehmerländern in Bezug auf die Ergebnisse von Maßnahmen im Rahmen des Programms. | the feedback from participating countries on the results of actions under the programme. |
die ersten Rückmeldungen sind sehr positiv | the initial feedback is very positive |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Die Anonymität der Rückmeldungen sollte gewährleistet werden. | The anonymity of the feedback should be guaranteed. |
Außerdem hat es Rückmeldungen zum Recht und den Normen der Union erhalten. | It has also obtained feedback on Union law and standards. |
Energieeffizienz-Begleitinformationen zu Rechnungen und sonstige Rückmeldungen an die Endkunden | Advice on energy efficiency accompanying bills and other feedback to final customers |
mehrfarbige LEDs am Sender für Rückmeldungen zum Messmittel, z. B. Funkübertragung iO bzw. NiO | multicolour LEDs on transmitter for feedback to measuring instrument, e. g. radio transmission of OK / NOK |
Das Formblatt für Rückmeldungen gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Richtlinie 2011/16/EU enthält die folgenden Felder: | The form for feedback pursuant to Article 14(1) of Directive 2011/16/EU contains the following fields: |