Überarbeitung und Berichterstattung | Updating and reporting |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
nach einigen Angebotsüberarbeitungen und einem letzten Vergabegespräch haben wir den Auftrag dann im September 2010 bekommen | after some offer reworks, and a last awards meeting, we received the contract in September 2010 |
Überarbeitung und Verbesserung des Managementsystems; | review and improvement of the management system; |
Zu diesem Zweck konsultiert die Agentur während der Ausarbeitung und Überarbeitung der TSI die Benutzerverbände und -organisationen. | To that end the Agency shall consult associations and bodies representing users during the drafting and review phases of the TSIs. |
Zweck der Überarbeitung war eine weitere Verbesserung der Qualität und der Konsistenz des Korpus der bereits vorliegenden IAS. | The purpose of the revision was the further improvement of the quality and consistency of the body of existing IAS. |
Gültigkeitsdauer und Berichterstattung | Period of validity and reporting |
Programmplanung und Berichterstattung | Programming and reporting |
Datenerhebung, Evaluierung und Berichterstattung | Collection of data, evaluation and reporting |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Politische Aufsicht und Berichterstattung | Political supervision and reporting arrangements |
Artikel 45: Überwachung und Berichterstattung | Article 45: Monitoring and Reporting |
Aufbau und Inhalt der Berichterstattung | Structure and content of the reporting |
Kontrolltätigkeiten — Planung und Berichterstattung | Planning and reporting of control activities |
Zeitplan und Pflichten für die Berichterstattung | Timing and obligations for reporting |
Datum und Uhrzeit des Endes der Berichterstattung | Reporting end date and time |