Behandlung von Zinsen | Prise en compte des intérêts |
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
die Behandlung der Schirmverbindung von geschirmten Kabeln | le traitement de la connexion du blindage de câbles blindés |
Die Behandlung der Schirmverbindung von geschirmten Kabeln | Le traitement de la connexion du blindage de câbles blindés |
Behandlung von Änderungsanträgen | Traitement des amendements |
Behandlung von Datenlücken | façon de pallier les lacunes des données; |
Behandlung von Beiträgen aus den GSR-Fonds | Traitement des contributions des Fonds relevant du CSC |
Behandlung von Emissionen in das Wasser | Traitement des rejets dans l’eau |
Dauer der Behandlung (falls bekannt): von bis | Durée du traitement (si connue): du au |
einen Prozess für die Behandlung von Einsprüchen; | un processus pour le traitement des recours; |
Behandlung von Fracht und Post mit hohem Risiko. | traitement du fret et du courrier à haut risque. |
|
Davon: Zinsen vor FISIM | dont: Intérêts avant allocation des SIFIM |
davon: aufgelaufene Zinsen auf Einlagen | dont: intérêts courus à payer sur les dépôts |
davon: aufgelaufene Zinsen auf Kredite | dont: intérêts courus sur les crédits |
Finanzdienstleistungen im Zusammenhang mit der Erhebung von Zinsen | Services financiers rémunérés par facturation de charges d'intérêts |
Zahlungen von Dividenden, Zinsen und Lizenzgebühren zwischen Unternehmen | Paiements de dividendes, d'intérêts et de redevances entre sociétés |
Von der Kommission verhängte finanzielle Sanktionen und aufgelaufene Zinsen | Amendes, sanctions et intérêts produits imposés par la Commission |
Artikel 83 Von der Kommission verhängte finanzielle Sanktionen und aufgelaufene Zinsen | Article 83 Amendes, sanctions et intérêts produits imposés par la Commission |
Einkommen aus Sonderziehungsrechten (SZR) und Zuteilungen von SZR werden ebenfalls den Zinsen zugerechnet. | Les revenus provenant d’avoirs en droits de tirage spéciaux (DTS) et des attributions de DTS sont également inclus dans les intérêts. |
Im Falle der Erstattung sind von den betreffenden Zollbehörden keine Zinsen zu zahlen. | Le remboursement ne donne pas lieu au paiement d'intérêts par les autorités douanières concernées. |