Bohrer mit Schaft | forets avec queue |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
zur Aufnahme von Gewindebohrern mit Zylinderschaft und Vierkant | pour le montage de tarauds à queue cylindrique et à carré |
zur Aufnahme von Spiralbohrern und anderen Werkzeugen mit Zylinderschaft und Mitnehmer | pour le montage de forets hélicoïdaux et autres outils à queue cylindrique et entraîneur |
Alle Kernbohrer mit schaft können verwendet werden | toutes les fraises à queue peuvent être utilisées |
Alle Vollbohrer mit Zylinderschaft nach DIN 6595, Teil 1 | tous les forets monoblocs avec queue cylindrique selon DIN 6595, partie 1 |
Besonders geeignet zum Spannen von Vollhartmetallbohrern sowie Bohrern mit hartem Schaft | particulièrement adaptés au serrage de forets en carbure monobloc ainsi qu'aux forets à queue trempée |
HM-Bohrer mit Konus-Schaft | forets en carbure avec queue conique |
Zum Verlängern von Gewindebohrern und anderen Werkzeugen mit Vierkantschaft | pour prolonger les tarauds et d'autres outils avec carré d'entraînement |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Ersatzfinger für Gewindebohrer mit 3 Nuten | languette de rechange pour les tarauds cassés à 3 rainures. |
Bohrer mit zähharten Hartmetallplatten bestückt | forets avec plaquettes en carbure tenaces |
Hartmetall-Mehrzweckbohrer, lang mit Aufnahme | foret multi-usage en carbure, long avec support |
Kompakter Handbohrer mit hoher Drehzahl | perceuses à main compactes avec vitesse de rotation élevée |
passend für Kernbohrer mit | pour fraise à carotter |
Spiralbohrer mit TiN-Teilbeschichtung DIN 338 | forets hélicoïdaux avec revêtement partiel TiN DIN 338 |
Bohreranschluss mit Schnellkupplung (Option) | Raccordement du foret avec accouplement rapide (en option) |
Jede Größe mit zyl Anbohrer, Durchmesser-Zahlen in Nut Schaft | chaque référence avec foret à pilote, diamètres indiqués dans la goujure queue |
Spiralbohrer, hartmetallbestückt, MK-Schaft | foret hélicoïdal queueCM carbure |
Zum Spannen von Gewindebohrern außerhalb der Schafttoleranz h6 | pour le serrage de tarauds hors de la tolérance de queue h6 |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
mit Kegelschaft | a queue conique selon |
mit Weldonschaft | avec queue weldon |
Adapter mit Schaft | adaptateur avec tige |
Fräser mit Schaft | fraise avec queue |
Meißel mit Schaft | burins avec queue |
Mit Einspannschaft | avec axe de fixation 8 mm h 6 ; trempés et rectifiés |
mit Schaft | avec queue |
Mit Weldonschaft | avec queue Weldon |
mit zyl Schaft | avec queue cylindrique |