Spannungsänderung | modification de tension |
Spannungsänderung | variation de tension |
|
Beispieltexte mit "Spannungsänderung"
|
---|
relative Spannungsänderung | variation relative de la tension |
Spannungsänderung bei einer bestimmten Belastung | chute ou augmentation de tension pour une condition de charge spécifiée |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Gleichspannungsänderung | chute de tension continue |
Spannungsänderungsintervall | intervalle entre variations de tension |
Spannungsänderungszeit | durée d'une variation de tension |
Gesamt-Gleichspannungsänderung | chute totale de tension continue |
Spannungsänderung, zyklische | variation cyclique de tension |
innere Gleichspannungsänderung | chute propre de tension intrinsèque |
ohmsche Gleichspannungsänderung | chute résistive de tension continue |
|
induktive Gleichspannungsänderung | chute inductive de tension continue |
Häufigkeit von Spannungsänderungen | densité temporelle des variations de tension |
Widerstandsfähigkeit gegen Temperatur- und Spannungsänderungen | Résistance aux variations de température et de tension |
Vorschriften hinsichtlich Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flicker an von Fahrzeugen wegführenden Wechselstromleitungen | Prescriptions relatives aux perturbations sous forme de variations de tension, de fluctuations de tension et de flicker émises sur le réseau par les véhicules |
Verfahren zur Prüfung auf Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flicker an den vom Fahrzeug wegführenden Wechselstromleitungen | Méthode d’essai d’émission de perturbations par variations de tension, fluctuations de tension et flicker par le véhicule sur les lignes d’alimentation en courant alternatif |
Höchstzulässige Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flicker (Bemessungsstrom > 16 A und ≤ 75 A je Leiter, keine Sonderanschlussbedingung) | Niveau maximal de variations de tension, de fluctuations de tension et de flicker (avec courant nominal > 16 A et ≤ 75 A par phase et soumis à raccordement conditionnel) |