Warnung vor Quetschgefahr | avertissement contre le risque d'écrasement |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Warnung vor Quetschgefahr durch Lasten | avertissement pour risque d'écrasement par des charges |
Warnung vor Quetschgefahr durch Lasten! | Avertissement pour risque d'écrasement par des charges ! |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Warnung vor Absturz | avertissement signalant un risque de chute |
Warnung vor Einbruchgefahr | avertissement contre le risque d'effondrement |
Warnung vor Einzugsgefahr | avertissement contre le danger d'attraction |
Warnung vor hängenden Lasten | avertissement relatif aux charges suspendues |
Warnung vor Laserstrahlen | avertissement pour rayons laser |
Warnung vor Überdruck | avertissement contre la surpression |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Warnung vor Handverletzung | avertissement contre la blessure des mains |
Warnung vor schwebender Last | avertissement signalant une charge suspendue |
Vorsicht im Bereich aller beweglichen Teile, dort kann Quetschgefahr bestehen | attention aux zones à pièces mobiles, risque d'écrasement |
Wenn ein Grund-Gestell vorhanden ist und eine Fallhöhe dadurch entsteht- Vorsicht - Da das Gewicht des Hydraulikzylinders nicht direkt erkennbar ist, kann eine Quetschgefahr entstehen. | Dans le cas d'un montant de base qui cause une certaine hauteur de chute - attention - risque d'écrasement car le poids du vérin hydraulique n'est pas détectable directement. |
Vorsicht beim einsetzen des Bohrmotors, Quetschgefahr! | Attention lors de la mise en place du moteur de carottage, risque d'écrasement ! |
Vorsicht im Bereich aller beweglichen Teile, dort kann Quetschgefahr bestehen. | Attention aux zones à pièces mobiles, risque d'écrasement. |