"Abbruch und zurück" auf Französisch


Abbruch und zurückannuler et précédent
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Abbruch und zurück"

Beim Abbruch werden alle Sperren auf Ursachenvorschläge wieder freigegeben und man gelangt zurück zur Vorschlagsliste.L'interruption annule l'ensemble des blocages des propositions de causes et vous ramène à la liste des propositions.
Bei Bearbeitung einer vorhandenen Ursache gelangen Sie durch die Betätigung von "Abbruch und zurück" wieder zur vorherigen Seite.Lors de la modification d'une cause existante, vous pouvez revenir à la page précédente en cliquant sur le bouton « Annuler et retour ».
Über die Schaltfläche "Bearbeiten" gelangt man wieder zur ersten Seite des Assistenten und über die Schaltfläche "Abbruch und zurück" kehrt man in die Vorschlagsliste zurück.Le bouton « Editer » vous permet de revenir à la première page de l'assistant, et le bouton « Annulation et retour » vous ramène à la liste des propositions.
Durch "Abbruch und zurück" gelangen Sie ohne Übernahme der ausgewählten Randbedingungen zur Fehlerursacheneingabe zurück.En cliquant sur « Annuler et retour » vous revenez à la saisie des causes d’erreurs sans enregistrer les conditions au limites sélectionnées.
Cat 2 - 1
Durch das Betätigen der Schaltfläche "Abbruch und zurück" gelangen Sie zurück zur Übersichtsliste der zuletzt bearbeiteten Ursachen.En cliquant sur le bouton « Annuler et retour », vous revenez à la liste synoptique des dernières causes modifiées.
Durch Betätigung von "Abbruch und zurück" gelangen Sie zur Funktionsübersicht zurück, und der ausgewählte Eingabeort wird nicht gespeichert.En cliquant sur « Annuler et retour », vous revenez à l'« Aperçu des fonctions » sans que le lieu de saisie sélectionné ne soit enregistré.
Mittels der Schaltfläche "Abbruch und zurück" auf der Suchseite können Sie die Suche abbrechen, das vorher eingetragene Fehlerobjekt wird dann beibehalten.La touche « Annuler et retour » sur la page de recherche permet de quitter cette page et de conserver l'objet de l’erreur saisi auparavant.
Durch das Betätigen der Schaltfläche "Abbruch und zurück" auf den oben dargestellten Seiten ist es außerdem möglich, die Aktion abzubrechen und zum Übersichtsfenster Symptome-Ursachen zurückzukehren.De plus, vous pouvez annuler l'action et revenir à la fenêtre de vue d'ensemble des symptômes - causes en cliquant sur le bouton « Annuler et retour » dans les pages décrites ci-dessus.

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

nach Abbruch einer Messung wenn die Reinigungs und Trocknungsprozedur abgeschlossen istaprès interruption d'une mesure, quand la procédure de nettoyage et de séchage est terminée
Abbruch der Anfangszählung und einleiten des Nahtendes durch LS-hellInterruption du comptage initial et initiation de la fin de couture par cellule photo-électrique découverte
nach Abbruch einer Messung wenn die Reinigungs und Trocknungsprozedur abgeschlossen ist.Après interruption d’une mesure, quand la procédure de nettoyage et de séchage est terminée.
Außerdem können die Abrisskosten des abbruchreifen Gebäudes bewertet und anhand der gleichen Grundsätze verrechnet werden.Les coûts de démolition du bâtiment condamné peuvent être évalués et déduits selon le même principe.
die Geschwindigkeit V1 für den Startabbruch muss der Geschwindigkeit V1 für die Fortsetzung des Starts entsprechen undune valeur de V1 unique est utilisée en cas d’interruption et de poursuite du décollage; et
Abbruch durch Pedal voll zurück.fin par le talonnement de la pédale à fond.
Winkel-Bohr- und Fräskopf zurückgesetzttête d'alésage et de fraisage à renvoi d'angle épaulée
Balance Grundbalance ein+Hub Z-Unterhakung zurückÉquilibre équilibre sans charge activé+levage accrochage Z retour
Cat 3 - 1
Kontermutter lösen und zurückdrehen.Desserrer le contre-écrou et le dévisser.
Kontermuttern lösen und zurückdrehenDesserrer les contre-écrous et les tourner en arrière
Schlauchschelle aufschrauben und zurückschiebenDévisser et repousser le collier
Kontermutter lösen und weit zurückschrauben.Desserrer le contre-écrou et le dévisser en grande partie.
werden zum Transport abgeschraubt und zurück gezogensont dévissés et tirés en arrière pour le transport
Wurden im Wesentlichen alle Risiken und Chancen zurückbehalten?L’entité a-t-elle conservé quasiment tous les risques et les avantages ?
Bis 2011 verbesserte er sich erheblich und ging im UZÜ zurück.Il a considérablement augmenté jusqu’en 2011 puis diminué pendant la PER.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->