Anhang I sollte daher entsprechend geändert werden. | Il convient dès lors que l’annexe I soit modifiée en conséquence. |
|
Beispieltexte mit "Anhang I sollte daher entsprechend geändert werden."
|
---|
Anhang II der Entscheidung 2003/467/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a donc lieu de modifier l’annexe II de la décision 2003/467/CE en conséquence. |
Anhang II der Entscheidung 97/794/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a donc lieu de modifier l’annexe II de la décision 97/794/CE en conséquence. |
Anhang VII Teil I der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 sollte daher entsprechend geändert werden. | Le présent règlement devrait s’appliquer avec effet rétroactif au 1er janvier 2012. |
Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 sollte daher entsprechend geändert werden. | Dès lors, il convient de modifier l’annexe II du règlement (CE) no 1333/2008 en conséquence. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Anhang I sollte daher entsprechend geändert werden — | L’annexe I doit donc être modifiée en conséquence, |
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 765/2006 sollte daher entsprechend geändert werden — | Il y a donc lieu de modifier l'annexe I du règlement (CE) no 765/2006 en conséquence, |
Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 204/2011 sollte daher entsprechend geändert werden — | Il y a lieu de modifier dès lors l'annexe III du règlement (UE) no 204/2011 en conséquence. |
Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates [3] sollte daher entsprechend geändert werden — | Il y a lieu de modifier l'annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil [3] en conséquence, |
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 sollte daher entsprechend aktualisiert werden. | Il convient donc de mettre à jour l’annexe I du règlement (CE) no 881/2002 en conséquence. |
Die Überschrift I in Anhang IX der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 sollte daher geändert werden. | Le titre I de l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012 devrait dès lors être modifié. |
Anhang I Tabelle 4 sollte entsprechend geändert werden. | Il convient dès lors que le tableau 4 de l’annexe I soit modifié en conséquence. |
Der Anhang der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 sollte daher entsprechend geändert werden. | Il convient donc de modifier l’annexe du règlement d’exécution (UE) no 540/2011 en conséquence. |
Die Entscheidung 2004/211/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a lieu dès lors de modifier la décision 2004/211/CE en conséquence. |
|
Die Entscheidung 2004/416/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a donc lieu de modifier la décision 2004/416/CE en conséquence. |
Die Entscheidung 2005/1/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | La décision 2005/1/CE devrait donc être modifiée en conséquence. |
Die Richtlinie 2005/36/EG sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a donc lieu de modifier la directive 2005/36/CE en conséquence. |
Die Richtlinie 76/768/EWG sollte daher entsprechend geändert werden. | La directive 76/768/CEE devrait donc être modifiée en conséquence. |
Die Verordnung (EG) Nr. 124/2009 sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a donc lieu de modifier le règlement (CE) no 124/2009 en conséquence. |
Die Verordnung (EU) Nr. 234/2011 sollte daher entsprechend geändert werden. | Il convient dès lors de modifier le règlement (UE) no 234/2011 en conséquence. |
Die Verordnung (EG) Nr. 1266/2007 sollte daher entsprechend geändert werden. | Il y a donc lieu de modifier le règlement (CE) no 1266/2007 en conséquence. |
Die Verordnung (EG) Nr. 391/2007 sollte daher entsprechend geändert werden. | Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 391/2007 en conséquence. |