Anwendungsklassen für Kontakte | catégories d'application des contacts |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Für die Prozesssteuerung kann das Messgerät mit Grenzwertkontakten ausgestattet werden. | Pour la commande de processus, l’appareil de mesure peut être équipé de contacts de valeur limite. |
Die Meldelinien, Akustik und Löschansteuerung, und potentialfreie Umschalter für Alarm, Störung und Anlage-Aus sind als Steckkontakte ausgeführt. | Les lignes de détection, la commande de l'acoustique et de l'extinction, et les commutateurs sans potentiel pour l'alarme, les incidents et installation arrêt sont conçus comme contacts enfichables. |
Dieser Melder ist für alle Zwei- und Vierdrahtsysteme geeignet und mit potentialfreien Kontakten für Störung und Alarm ausgestattet. | Ce détecteur est adapté pour les systèmes à deux et quatre fils et équipé de contacts sans potentiel pour incidents et alarmes. |
Die Werte für die Spannungsfestigkeit, Schaltleistung sowie der Schaltstrom dürfen auf keinen Fall, auch nicht kurzfristig, überschritten werden, da dies zu Beschädigungen des Reedkontaktes führen kann. | Les valeurs pour la rigidité diélectrique, le pouvoir de coupure ainsi que le courant de commutation ne doivent en aucun cas être dépassées, même à court terme, car cela risque de causer des dommages au niveau des contacts à lames souples. |
Er enthält auch Orientierungshilfen für die Vorabkontakte mit der Kommission und die Vorbereitung der Anmeldung. | Ce code fournit des conseils sur les contacts préalables et la préparation des notifications. |
Darüber hinaus wird für eine regelmäßige Berichterstattung an die Mitgliedstaaten sowie für hochrangige Kontakte gesorgt werden. | En outre, il sera fait régulièrement rapport aux États membres et des contacts à haut niveau sont prévus. |