Bauwerke an Gewässern | Objets artificiels |
Cat 1 - 1
-->
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Drittlandschiffe in Unionsgewässern. | aux navires de pays tiers dans les eaux de l'Union. |
Fangmöglichkeiten in den Gewässern regionaler Fischereiorganisationen | Possibilités de pêche dans les eaux relevant des organisations régionales de gestion des pêches |
Allgemeine Vorschriften über den Zugang zu Gewässern | Règles générales en matière d'accès aux eaux |
Großer Teufelsrochen (Manta birostris) in allen Gewässern. | la mante géante (Manta birostris), dans toutes les eaux. |
Das neue Protokoll bietet EU-Fischereifahrzeugen Fangmöglichkeiten in grönländischen Gewässern. | Le nouveau protocole alloue aux navires de pêche de l’Union européenne des possibilités de pêche dans les eaux groenlandaises. |
Höchstzahl der fanggenehmigungen für unionsschiffe, die in drittlandgewässern fischfang betreiben | Nombre maximal d'autorisations de pêche pour les navires de l'union pêchant dans les eaux de pays tiers |
angemessene Gewissheit für Aquakulturbetreiber, was den Zugang zu Gewässern und Flächen anbelangt; | renforcer de manière raisonnable la certitude pour les opérateurs du secteur de l'aquaculture en ce qui concerne l'accès aux eaux et à l'espace; |
Daher sind die Vorschriften zur Meldung des Fischereiaufwands in den Westlichen Gewässern neu festzulegen. | Il y a donc lieu de redéfinir les obligations relatives aux déclarations de l’effort de pêche dans les eaux occidentales. |
Der Eintrag für andere Arten in den färöischen Gewässern des Gebiets Vb erhält folgende Fassung: | La rubrique relative aux autres espèces dans les eaux des Îles Féroé de la zone V b est remplacée par ce qui suit: |