Bekanntmachung über das Bestehen eines Qualifizierungssystems | Avis sur l’existence d’un système de qualification |
|
Beispieltexte mit "Bekanntmachung über das Bestehen eines Qualifizierungssystems"
|
---|
Artikel 68: Bekanntmachung über das Bestehen eines Qualifizierungssystems | Article 68: Avis sur l’existence d’un système de qualification |
Die Auftraggeber geben in der Bekanntmachung über das Bestehen eines Qualifizierungssystems die Gültigkeitsdauer dieses Systems an. | Les entités adjudicatrices précisent la durée de validité du système de qualification dans l’avis sur l’existence dudit système. |
im Falle von Bekanntmachungen über das Bestehen eines Qualifizierungssystems für den Gültigkeitszeitraum dieses Systems. | dans le cas des avis sur l’existence d’un système de qualification, pour la période de validité de ce système. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
mittels einer Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems, die auf kontinuierlicher Basis veröffentlicht wird. | un avis sur l’existence d’un système de qualification, qui est publié de manière continue. |
Art des Aufrufs zum Wettbewerb (Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems, regelmäßige Bekanntmachung, Aufruf zur Angebotsabgabe), | Forme de l’appel à la concurrence (avis sur l’existence d’un système de qualification, avis périodique, appel d’offres). |