Benötigt wird | nécessaire |
|
Beispieltexte mit "Benötigt wird"
|
---|
um einen zuverlässigen Verschluss des Quetschventils zu gewährleisten, muss der Betriebsdruck im Druckkessel um mindestens 2 bar niedriger eingestellt sein als der Versorgungsdruck, der für das Schließen des Ventils benötigt wird | pour assurer une fermeture fiable de la vanne à étranglement, la pression de service dans la cuve de pression doit être réglée à au moins 2 bars en-dessous de la pression d'alimentation nécessaire pour la fermeture de la vanne |
Die Entscheidung, ob ein System mit Onboard-Intelligenz benötigt wird oder nicht, hängt von vielen Faktoren ab. | La question de savoir s'il faut un système avec intelligence embarquée ou non dépend de nombreux facteurs. |
Diese lokale Vorspannung ergibt höhere Steifigkeit nur an den Stellen, wo sie benötigt wird (z. B. an Umkehrpunkten mit hohen dynamischen Zusatzkräften). | Cette pré-charge locale n'augmente la rigidité que là où cela est nécessaire (par ex. sur les points d'inversion du mouvement sollicités par des forces dynamiques supplémentaires élevées). |
Die benötigte Übertragung der Triebkraft zu den weiteren Triebrädern benachbarter Räderträger wird durch Verbindungswellen sichergestellt. | La transmission nécessaire de la force motrice vers les autres roues motrices des supports de roues voisins est réalisée par des arbres de transmission. |
Eine intelligente Steuerung sorgt dafür, dass nur der jeweils benötigte Gang durch das Verfahren der Regale geöffnet wird. | Une commande intelligente assure que seule l'allée nécessaire respective ne soit ouverte par le déplacement des rayonnages. |
Die hier angezeigten Werte werden benötigt, wenn der Service zur Fehlerbehebung hinzugezogen wird. | Les valeurs affichées ici sont requises lorsque le service est sollicité pour corriger les défaillances. |
|
Die zum Bewegen des Läufers benötigte Antriebskraft wird durch den Reibwiderstand der Rollen, der Abstreifer und der Dichtungen bestimmt. | La force d'entraînement requise pour le déplacement du patin est déterminée par la résistance de frottement des galets, des racleurs et des joints. |
Generell sind diese Platten für Anwendungen wie z.B. Lumineszenz- bzw. Fluoreszenz-Messungen geeignet, bei denen ein transparenter Boden benötigt wird. | D'une façon générale, ces plaques sont appropriées pour les applications qui nécessitent un fond transparent, comme les mesures de luminescence et de fluorescence. |
gemäß nationalem oder EU-Recht mehr als eine Genehmigung benötigt wird. | plusieurs autorisations sont requises par la législation nationale ou la législation de l’Union. |
mehr als eine Genehmigung für eine bestimmte Projektphase benötigt wird; | plusieurs autorisations sont requises pour une phase spécifique d’un projet; |
technische Hilfe, die für die Bewertung der vorgeschlagenen Programme einschließlich der vorgeschlagenen Durchführungsstellen benötigt wird; | les éventuels assistants techniques nécessaires pour l'évaluation des programmes proposés, y compris les organismes d'exécution proposés; |