DATENSCHUTZ UND UNBERÜHRTHEITSKLAUSEL | PROTECTION DES DONNÉES ET CLAUSE DE NON-INCIDENCE |
Cat 1 - 1
-->
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Datenschutz und Copyright | protection des données et Copyright |
DATENVERARBEITUNG, DATENSCHUTZ UND HAFTUNG | TRAITEMENT DES DONNÉES, PROTECTION DES DONNÉES ET RESPONSABILITÉ |
Datenschutz, Geldwäschebekämpfung, Verwaltungsmaßnahmen oder restriktive Maßnahmen und damit zusammenhängende Aspekte | Protection des données, prévention du blanchiment d’argent, mesures administratives ou restrictives et questions connexes |
Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde angehört und hat eine Stellungnahme abgegeben [28]. | Le Contrôleur européen de la protection des données a été consulté et a rendu un avis [28]. |
Aus Gründen des Datenschutzes und der Sicherheit sollte eine solche Veröffentlichung auf freiwilliger Basis erfolgen. | La publication devrait rester facultative pour des raisons de protection des données et de sécurité e. |
Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde angehört und hat seine Stellungnahme am 9. Juli 2012 abgegeben [28] — | Le Contrôleur européen de la protection des données a été consulté et a rendu son avis le 9 juillet 2012 [28], |