Erhaltung der Fischbestände | conservation des pêches |
|
Beispieltexte mit "Erhaltung der Fischbestände"
|
---|
In der Zwischenzeit ist die Gefährdung für die Erhaltung der Schellfischbestände weiterhin gegeben. | Dans l'intervalle, les risques concernant la conservation des stocks d'églefin persistent. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Erhaltung der Ressourcen | conservation des ressources |
Laufende Unterhaltung der Maschinen und Geräte | Entretien courant du matériel |
Laufende Unterhaltung der Wirtschaftsgebäude und Bodenverbesserungen | Entretien courant des bâtiments et des améliorations foncières |
Unterhaltung, Wartung, Betrieb und Reinigung der Gebäude | Entretien, maintenance, conduite et nettoyage des immeubles |
Waldumwelt- und -klimadienstleistungen und Erhaltung der Wälder | Services forestiers, environnementaux et climatiques et conservation des forêts |
Maßnahmen zur Erhaltung der lebenden Meeres- und Süßwasserressourcen, | de la conservation des ressources biologiques marines et d’eau douce; |
|
Wartung und Unterhaltung der Ausrüstung und der Software | Entretien et maintenance d'équipements et de logiciels |
Erhaltung und Schutz der Umwelt sowie Förderung der Ressourceneffizienz; | préserver et protéger l'environnement et encourager l'utilisation rationnelle des ressources; |
Flächen, auf denen Reben zur Erhaltung der Umwelt beitragen; | les superficies dont les vignobles contribuent à la préservation de l'environnement; |
zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen im Schwarzen Meer (2014) | établissant, pour 2014, les possibilités de pêche applicables en mer Noire pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques |
zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in der Ostsee (2013) | établissant, pour 2013, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques de la mer Baltique |
zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in der Ostsee für das Jahr 2014 | établissant, pour 2014, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques de la mer Baltique |