Fehlerobjekt für Ursache | objet de l'erreur pour cause |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Man kann jedoch zusätzlich auf dieser Registerkarte eine Fehlerobjektsuche für die Ursache durchführen, wobei die verknüpften Fehlersymptome betrachtet werden können, bevor man die erste Suche startet. | Il permet toutefois de réaliser une recherche d'objet de l’erreur pour la cause et de consulter les symptômes d’erreurs affectés avant de lancer la première recherche. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Die Gruppierung erfolgt nach "Fehlerobjekt - Fehlerart - Verursacher". | Le regroupement s'effectue selon les critères « Objet de l’erreur - Type d’erreur - Origine de la cause ». |
Hierunter fallen das Fehlerobjekt, die Lage, die Fehlerart der Ursache sowie die Gesamtanzahl der Fahrzeuge. | Cela concerne l’objet de l’erreur, la situation, le type d’erreur de la cause ainsi que le nombre total des véhicules. |
Dazu klicken Sie einmal mit der Maus auf das Fehlerobjekt einer Ursache, und der Detailbericht wird automatisch erstellt. | Pour cela, il vous faut cliquer une fois avec la souris sur l'objet de l’erreur d'une cause ; le rapport détaillé est créé automatiquement. |
In der Mitte stehen die Eigenschaften der Gruppierung selbst, wie das Fehlerobjekt, die Fehlerart, der Verursacher sowie die Nacharbeitstätigkeit. | Au centre s'affichent les caractéristiques du groupe, tels que l'objet de ‘erreura, le type d’erreur, la personne à l'origine de la cause et l'activité de retouche. |
Im oberen Teil befindet sich eine Filtermaske, mit welcher die vorhandenen Fehlerursachen anhand ihres Fehlerobjekts, ihrer Fehlerart, ihrer Position, ihres Verursachers und ihrer Kostenstelle gefiltert werden können. | Dans la zone supérieure se trouve un masque de filtre qui permet de filtrer les causes d’erreurs existantes en fonction de leur objet d’erreur, leur type d’erreur, leur position, la personne à l'origine de la cause et leur unité de gestion. |
Einstellungen für die automatische Ursachenvorschlagsliste | réglages pour la liste automatique des propositions de cause |
Einstellungen für die manuelle Ursachenvorschlagsliste | réglages pour la liste manuelle des propositions de cause |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Einstellungen für die Ursachenvorschlagslisten | réglages pour les listes de propositions de causes |
für dieses Symptom wurde eine Ursache eingetragen | une origine a été définie pour ce symptôme |
Assistent für Eingabe Fehlerursachenvorschlag | Assistant de saisie pour les propositions de causes d’erreurs |
Einstellungen für die Ursachenvorschlagslisten | Réglages pour les listes de propositions de causes |
Einstellungen für die automatische Ursachenvorschlagsliste | Réglages pour la liste automatique des propositions de cause |
Einstellungen für die manuelle Ursachenvorschlagsliste | Réglages pour la liste manuelle des propositions de cause |
Sie besitzen keine Sperre für die Verursacherverwaltung. | Vous ne possédez pas de verrouillage pour la gestion des auteurs. |