Festlegung von Mindestflughöhen | Détermination des altitudes minimales de vol |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Festlegung von Parametern für die Coaching Zone | Détermination de paramètres pour la zone d'accompagnement |
Festlegung von gemeinsamen Vermarktungsnormen | Établissement de normes de commercialisation communes |
Festlegung von Etappenzielen und Vorgaben | Fixation des valeurs intermédiaires et des valeurs cibles |
Festlegung von Finanzierungsstrukturen oder Mittelbeschaffung. | la détermination d’une structure de financement ou l’obtention de financement. |
die Festlegung von Zielen für diese Indikatoren; | la fixation de valeurs cibles pour ces indicateurs, |
Festlegung und Überarbeiten von Vorgehensweisen und/oder Anweisungen; | à l’élaboration et au réexamen des procédures et/ou instructions, |
|
Die Kommission erlässt Durchführungsrechtsakte zur Festlegung von Folgendem: | La Commission adopte des actes d'exécution fixant: |
Festlegung von Mindestrechten für Fluggäste in folgenden Fällen: | Reconnaissance de droits minimum aux passagers dans les situations suivantes: |
Diese Strategie sollte sich auf die Festlegung von Zielen stützen. | Cette stratégie devrait reposer sur la fixation d'objectifs. |
Die Methode zur Festlegung der Mindestflughöhen bedarf der Genehmigung der zuständigen Behörde. | La méthode de détermination des altitudes minimales de vol doit être approuvée par l’autorité compétente. |
Die Mindestflughöhen dürfen die von dem überflogenen Staat veröffentlichten Mindestflughöhen nicht unterschreiten. | Les altitudes minimales de vol ne sont pas inférieures à celles publiées par l’État survolé. |