Fugenbürstmaschine | machine à brosser à sol |
|
Beispieltexte mit "Fugenbürstmaschine"
|
---|
Fugenbürstmaschine gründlichen reinigen | nettoyer minutieusement la machine à brosses à sol |
Fugenbürstmaschine läuft nicht an | la machine à brosse à sol ne démarre pas |
Fugenbürstmaschine läuft nicht an | La machine à brosse à sol ne démarre pas |
Fugenbürstmaschine mit 50 mm Bürsttiefe | machine à brosses à sol avec une profondeur de brosses de 50 mm |
Fugenbürstmaschine immer im Auge behalten | toujours surveiller la machine à brosses à sol |
Fugenbürstmaschine immer im Auge behalten | Toujours surveiller la machine à brosses à sol |
|
Fugenbürstmaschine mit Spanngurte befestigen | fixer la machine à brosses à sol avec des sangles d'arrimage |
Fugenbürstmaschine mit Spanngurte befestigen | Fixer la machine à brosses à sol avec des sangles d'arrimage |
fahren Sie die Fugenbürstmaschine in Stellung | mettre la machine à brosses à sol en position |
Fahren Sie die Fugenbürstmaschine in Stellung | Mettre la machine à brosses à sol en position |
Die Fugenbürstmaschine ist ausschließlich zum Bürsten von Fugen in Beton oder Asphalt bestimmt. | La machine à brosses à sol est conçue exclusivement pour le brossage de joints dans le béton ou dans l'asphalte. |
Bei der Auslieferung ist die Fugenbürstmaschine mit kleiner Menge Normalbenzin (bleifrei) oder Diesel gefüllt. | Lors de la livraison, la machine à brosses à sol est rempli avec un faible quantité d'essence normale (sans plomb) ou de diesel. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Fugenbürstmaschine mit 60 mm Bürsttiefe | Machine à brosses à sol avec une profondeur de brosses de 60 mm |
Fugenbürstmaschine mit Bremse über Kurbel sichern | serrer le frein de la machine à brosses à sol au moyen de la manivelle |
Fugenbürstmaschine mit Bremse über Kurbel sichern | Serrer le frein de la machine à brosses à sol au moyen de la manivelle |
Fugenbürstmaschine nicht kippen (Motoröl läuft in den Brennraum) | ne pas basculer la machine à brosse à sol (l'huile du moteur passe dans la chambre de combustion) |
Fugenbürstmaschine nicht kippen (Motoröl läuft in den Brennraum) | Ne pas basculer la machine à brosse à sol (l'huile du moteur passe dans la chambre de combustion) |