Hauptschalter auf „Null“ stellen | couper l'interrupteur central sur l'armoire de transmission électrique |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Hauptschalter am Elektrokasten des Frequenzumformers auf "On" stellen | placer l'interrupteur principal sur le coffret électrique du convertisseur de fréquence sur « On » |
Hauptschalter an der Rückseite der Maschine auf Position On stellen | placer l'interrupteur principal sur la face arrière de la machine sur la position On |
Hauptschalter auf 1 stellen | placer l'interrupteur principal sur 1 |
Hauptschalter auf AUS stellen | mettre l'interrupteur principal sur ARRÊT |
Hauptschalter auf AUS stellen und gegen Wiedereinschalten sichern | mettre l'interrupteur principal sur ARRET et sécuriser contre une remise en service |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Hauptschalter auf EIN stellen | mettre l'interrupteur principal sur MARCHE |
Hauptschalter am Elektrokasten des Frequenzumformers auf "On" stellen | Placer l'interrupteur principal sur le coffret électrique du convertisseur de fréquence sur « On » |
Hauptschalter an der Rückseite der Maschine auf Position „On“ stellen. | Placer l'interrupteur principal sur la face arrière de la machine sur la position « On ». |
Blechstärke auf „Null“ einstellen. | Régler l'épaisseur de tôle sur « Zéro ». |
Regler auf „null“ stellen | Mettre le régulateur sur « zéro » |