Häfen, multimodale Plattformen | Ports, plateformes multimodales |
Cat 1 - 1
-->
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Andere Verkehrsträger, einschließlich Binnenwasserstraßen und Seeverkehr, Häfen, multimodale Anbindungen und Flughafeninfrastruktur: | Autres modes de transport, y compris le transport maritime et sur les voies navigables, les ports, les liens multimodaux et les infrastructures aéroportuaires: |
Modernisierung, multimodale Plattformen | Modernisation, plateformes multimodales |
Eisenbahn, Hafen, multimodale Plattformen | Rail, port, plateformes multimodales |
Arbeiten, multimodale Plattformen und Hafen-Hinterland-Verbindungen | Travaux, plateformes multimodales et liaisons entre port et arrière-pays |
Modernisierung Eisenbahn, Hafenanbindungen und multimodale Plattformen | Modernisation de lignes ferroviaires, interconnexions portuaires et plateformes multimodales |
weitere Entwicklung multimodaler Plattformen und Anbindungen | Poursuite du développement des plateformes multimodales et interconnexions |
Arbeiten laufen (einschließlich Häfen und multimodaler Plattformen) | Travaux en cours (y compris ports et plateformes multimodales) |
Hafenanbindungen, (weitere) Entwicklung multimodaler Plattformen und ihrer Anbindungen, Eisbrecher-Kapazitäten, Meeresautobahnen | Klaipėda – Kaunas – Vilnius |
Weiterentwicklung multimodaler Plattformen und Verbindungen mit dem Hinterland: Studien und Arbeiten | Poursuite du développement de plateformes multimodales et liaisons avec l'arrière-pays: études et travaux |