Index der Beschäftigten | Indice des salariés |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Werkzeugaufnahme 4 x 90 Grad schwenkbar und indexierbar für optimale Zugänglichkeit der Werkzeuge | attachement d'outil 4 x 90 degrés orientable et indexable pour une accessibilité optimale des outils |
Index der Sonnenaktivität | indice d'activité solaire |
Revision Index / Aenderungsindex | Revision Index / Indice de révision |
einem Viskositätsindex von 150 oder mehr, | un indice de viscosité de 150 ou plus, |
in einem Hauptindex vertretene Aktien oder Wandelschuldverschreibungen, | les actions ou obligations convertibles incluses dans un indice important; |
Den Energieeffizienzindex nach folgender Formel berechnen: EEI = PL,gemittelt | Calculer l'indice d'efficacité énergétique selon la formule suivante: IEE = PL,moy |
Mindesteffizienzindex (MEI) und entsprechender Wert C nach Pumpenart und Drehzahl | Indice de rendement minimal (MEI) et valeur correspondante de C en fonction du type de pompe et de la vitesse de celle-ci |
Bezeichnung des Indexes, an dem sich der variable Satz orientiert, wie 3M Euribor. | Le nom de l’indice du taux variable, par exemple Euribor 3M. |
Der Energieeffizienzindex (EEI) der Lampe wird wie folgt berechnet und auf zwei Dezimalstellen gerundet: | L’indice d’efficacité énergétique (IEE) de la lampe est calculé à l’aide de la formule suivante et arrondi à la deuxième décimale: |
|
Alle nicht an der Maschine beschäftigten Personen fernhalten! | Tenir éloignées toutes les personnes ne travaillant pas sur la machine ! |
Erforderliche Qualifikation der Beschäftigten | Qualification nécessaire des employés |
Zahl der Beschäftigten | Nombre de salariés |
Beschreibung von Aufgaben und Zuständigkeiten der Beschäftigten; | une description du rôle et des responsabilités de ses salariés; |
Steuern auf die Lohnsumme oder die Beschäftigtenzahl | Total des impôts sur la masse salariale |
Gesamtzahl der Beschäftigten in KMU im Jahr 2010: | Nombre total de salariés dans les PME en 2010: |
Auch die Zahl der Beschäftigten verringerte sich um 18 %. | L’emploi a également diminué de 18 %. |
Die Zahl der Beschäftigten ging im Bezugszeitraum leicht zurück. | Les effectifs ont diminué légèrement au cours de la période considérée. |
Im Bezugszeitraum stieg der Durchschnittslohn je Beschäftigten um 33 %. | Au cours de la période considérée, le salaire moyen par salarié a augmenté de 33 %. |