Name der zuständigen Behörde … | Nom de l’administration compétente … |
Cat 1 - 1
-->
Alle Formate · 50+ Sprachen Anlagenbau Übersetzungen
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Name und Anschrift der zuständigen Behörde des Ursprungsmitgliedstaats; | les nom et adresse de l’autorité compétente de l’État membre d’origine; |
Name (Druckbuchstaben), Siegel, Amtsbezeichnung und Unterschrift der zuständigen Behörden | Nom en lettres capitales, cachet, qualité et signature de l’autorité compétente |
Name und Unterschrift des Vertreters der zuständigen Behörde, die den Sichtvermerk anbringt; | le nom et la signature du représentant de l’autorité compétente procédant à la validation; |
Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission die Namen und die Anschriften der in Artikel 36 genannten zuständigen Behörden. | Les États membres communiquent à la Commission le nom et l’adresse des autorités compétentes visées à l’article 36. |
Ich werde [Name der zuständigen Behörde] relevante Einzelheiten zeitnah, spätestens jedoch innerhalb von 10 Arbeitstagen mitteilen, falls | je fournirai rapidement (tout au moins dans un délai de 10 jours ouvrables) à [dénomination de l’autorité compétente] les informations utiles dans le cas où: |
Name der zuständigen Behörde, die die Zentralstelle gemäß Artikel 69 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 600/2012 ist | Nom de l’autorité compétente qui constitue le point de contact au sens de l’article 69, paragraphe 2, du règlement (UE) no 600/2012 |