Reibfläche | surface de friction |
Cat 1 - 1
-->
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Beispieltexte mit "Reibfläche"
|
---|
Das erreichte Bremsmoment und die Temperatur der Reibfläche müssen aufgezeichnet werden. | Le couple de freinage et la température de la surface de frottement doivent être enregistrés. |
Die Temperatur der Bremsscheibe/-trommel sollte so nah wie möglich an der Reibfläche gemessen werden. | La température du disque de frein/tambour de frein doit être mesurée aussi près que possible de la piste de frottement. |
Die spezifische Flächenpressung in der Reibfläche des Bremsbelags muss konstant 75 ± 10 N/cm2 betragen. | La pression de contact moyenne sur la surface de frottement de la garniture de frein doit avoir une valeur constante de 75 N/cm2± 10 N/cm2. |
Das erreichte Bremsmoment oder der Bremsdruck (Verfahren mit konstantem Bremsmoment) und die Temperatur der Reibfläche müssen aufgezeichnet werden. | Le couple de freinage ou la pression des freins (méthode du couple constant) et la température des surfaces de frottement doivent être enregistrés. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Schreibfläche BT | surface d'écriture l x P |