Rolle der zuständigen Behörden | Rôle des autorités compétentes |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
die Durchführung von Inspektionen zur Kontrolle der Normung bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten; | mener des inspections de normalisation auprès des autorités compétentes des États membres; |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Die Kontaktdaten der für die Kontrolle der geschützten Ursprungsbezeichnung zuständigen Stellen werden aktualisiert. | Les coordonnées des structures chargées du contrôle de l’appellation sont actualisées. |
Anzahl der Anlagenkontrollen, die in Form von Standortbegehungen von der zuständigen Behörde durchgeführt wurden | Nombre d’inspections d’installations effectuées sous forme de visites de sites par l’autorité compétente |
Die für die Kontrolle der Abwicklung von Finanzvorgängen zuständigen Bediensteten müssen über die erforderlichen Fachkenntnisse verfügen. | Les agents responsables du contrôle de la gestion des opérations financières ont les compétences professionnelles requises. |
Stärkung der Grenzkontrolle, Entwicklung nationaler Datenbanken und Register und Gewährleistung der Koordinierung zwischen den zuständigen Diensten. | Renforcer le contrôle aux frontières, développer des bases de données et des registres nationaux et assurer la coordination entre les services compétents. |
Unter anderem kommt das Gerät in der industriellen Qualitätskontrolle, in der Forschung, in Behörden und in Standardisierungsorganisationen zum Einsatz. | L'appareil est employé entre autres pour le contrôle Qualité dans l'industrie, dans la recherche, par des autorités et par des organismes de normalisation. |
Einsätze zur Umweltkontrolle, die von oder im Namen öffentlicher Behörden durchgeführt werden | missions de contrôle de l’environnement effectuées par des pouvoirs publics ou en leur nom; |
Wird die Kontrolle der Tätigkeiten im Rahmen des EU-EHS von den IED-Aufsichtsbehörden durchgeführt? | L’inspection des activités du SEQE UE est-elle effectuée par les autorités de réglementation de la DEI? |
Verpflichtungen der für die Ein- und Ausfuhrkontrolle zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten | Obligations incombant aux autorités des États membres chargées du contrôle des importations et des exportations |
Diese Kontrollen werden gemeinsam mit den zuständigen Behörden des betreffenden Drittlands vorgenommen. | Ces contrôles sont réalisés conjointement avec les autorités compétentes du pays tiers concerné. |
Zur Kontrolle durch die zuständigen Behörden muss es deutlich sichtbar angebracht sein. | Elle doit être facilement visible pour les autorités compétentes. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Bei der Organisation der amtlichen Kontrollen gemäß diesem Kapitel arbeiten die zuständigen Behörden eng mit den Zolldiensten zusammen. | Les autorités compétentes et les services des douanes coopèrent étroitement pour organiser les contrôles officiels visés au présent chapitre. |
Irrtum der zuständigen Behörden | Erreur des autorités compétentes |
Pflichten der zuständigen Behörden | Obligations de l'autorité compétente |
Allgemeine Pflichten der zuständigen Behörden | Obligations générales pour les autorités compétentes |
B.20 Pflichten der zuständigen Behörden | B.20 Obligations de l'autorité compétente |
Benennung der zuständigen Behörden und Verwaltungen | Désignation des autorités compétentes et des administrations |
Benennung der für die Kontrolltätigkeiten zuständigen Behörden; | désignation des autorités responsables des activités de contrôle; |
B.25 Anforderungen an die Organisation der zuständigen Behörden | B.25 Spécifications pour l'organisation de l'autorité compétente |
Liste der zuständigen Behörden nach den Artikeln 3 und 4 | Liste des autorités compétentes mentionnées aux articles 3 et 4 |
Nach der RaPS sind die zuständigen Behörden sofort zu informieren. | La DSGP exige que les autorités compétentes soient informées immédiatement. |