Tasterauflageüberwachung am Einstellmeister | surveillance d'appui du bouton-poussoir sur l'étalon |
|
Beispieltexte mit "Tasterauflageüberwachung am Einstellmeister"
|
---|
Oberer absoluter Grenzwert für die Tasterauflageüberwachung am Einstellmeister. | Valeur limite absolue supérieure pour la surveillance d’appui de bouton-poussoir sur l’étalon. |
Unterer absoluter Grenzwert für die Tasterauflageüberwachung am Einstellmeister. | Valeur limite absolue inférieure pour la surveillance d’appui de bouton-poussoir sur l’étalon. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Aufnahmen für Positionierungsdorne am Einstellmeister | Logement pour la broche de positionnement sur le contrôleur de réglage |
Überprüfung Maßhaltigkeit Greifer am Einstellmeister | Vérification du respect des dimensions de la pince sur le contrôleur de réglage |
Optionaler additiver Eingang zur Ausführung einer Kalibriermessung am Einstellmeister. | Entrée additive optionnelle pour l’exécution d’une mesure d’étalonnage sur l’étalon. |
Kniehebelspanner zur Fixierung der Lehre am Fahrzeug und am Einstellmeister | Tendeur de genouillère pour la fixation du contrôleur sur le véhicule et sur le contrôleur de réglage |
Greifer und Analyselehre werden auf Maßhaltigkeit am Einstellmeister kontrolliert und ggf. nachjustiert. | La précision dimensionnelle de la pince et du gabarit d’analyse est vérifiée sur le contrôleur de réglage et ajustée, le cas échéant. |
Die Ausmittlung wird am Greifer so eingestellt, dass die Anlageflächen am Einstellmeister auf beiden Seiten gerade anliegen, nicht aber andrücken. | Le centrage est réglé sur la pince de telle sorte que les surfaces de contact sur le contrôleur de réglage reposent droit contre les deux côtés mais sans pression. |