bei Messung des Viskositätsindex | avec mesure de l'indice de viscosité |
Cat 1 - 1
-->
Professionelle Übersetzungen für Maschinen- und Anlagenbauer · Seit 2003 Übersetzer für Technik
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Wenn Sie eine der beiden Tasten während der Messung drücken, zeigt das Gerät nachstehendes Fenster | si vous appuyez sur l'une des deux touches pendant la mesure, l'appareil affiche la fenêtre suivante |
Wenn Sie eine der beiden Tasten während der Messung drücken, zeigt das Gerät nachstehendes Fenster | Si vous appuyez sur l'une des deux touches pendant la mesure, l'appareil affiche la fenêtre suivante |
Beide werden aus der Messung der Durchbiegung des Brustbeins abgeleitet. | Tous deux sont tirés de la mesure de l'écrasement du sternum. |
Beispiel einer Einrichtung zur Messung des Reflexionsgrades von gekrümmten Spiegeln | Exemple de dispositif pour la mesure du facteur de réflexion des miroirs sphériques |
Bei einer Bemessung des beizulegenden Zeitwerts muss ein Unternehmen Folgendes bestimmen: | Une évaluation de la juste valeur exige que l’entité détermine: |
Beispielsweise kann zur Bemessung des beizulegenden Zeitwerts eines Gegenseitigkeitsunternehmens eine Barwerttechnik eingesetzt werden. | Ainsi, il est possible d’utiliser une technique d’actualisation pour évaluer la juste valeur d’une entité mutuelle. |
Bei wiederkehrenden, in Stufe 3 der Bemessungshierarchie eingeordneten Bemessungen des beizulegenden Zeitwerts wird Folgendes vorgelegt: | pour les justes valeurs qui sont évaluées de façon récurrente et classées au niveau 3 de la hiérarchie des justes valeurs: |
Die Systemeinstellungen für die Bewertung der Umwandlungszeit sind die gleichen wie bei der Messung des Prüflaufs. | Les réglages du système pour l'évaluation du temps de transformation doivent être les mêmes que ceux utilisés pour les mesures pendant l'essai proprement dit. |
Bei der Messung des CCR eines Instituts wird auch die tägliche und die Innertages-Inanspruchnahme von Kreditlinien ermittelt. | Pour mesurer son exposition au CCR, l'établissement tient compte de l'usage journalier et intrajournalier des lignes de crédit. |