"der förderfähigen Kosten" auf Französisch


der förderfähigen Kostendes coûts admissibles


Beispieltexte mit "der förderfähigen Kosten"

der förderfähigen Kosten der Maßnahmedu coût admissible de l'action
Für die Finanzierung der förderfähigen Kosten gelten folgende Höchstwerte:Le financement maximal des coûts admissibles est égal à:
Hat der Beihilfeempfänger eine nicht förderfähige Eigenbeteiligung von mindestens 25 % der förderfähigen Kosten zu leisten?Le bénéficiaire doit-il contribuer au financement d'au moins 25 % des coûts admissibles sans bénéficier d'aucune aide à cet effet?
den geschätzten Gesamtbetrag der förderfähigen Kosten der Maßnahme oder des Arbeitsprogramms sowie den maximal zu finanzierenden Anteil;le total estimé des coûts éligibles de l’action ou du programme de travail et le taux de financement des coûts éligibles;
Im Energiesektor beträgt die finanzielle Unterstützung der Union höchstens 50 % der förderfähigen Kosten von Studien und/oder Arbeiten.Dans le secteur de l'énergie, le montant du concours financier de l'Union ne dépasse pas 50 % du coût éligible des études et/ou des travaux.
hinsichtlich Finanzhilfen für Studien: 50 % der förderfähigen Kosten;en ce qui concerne les subventions pour des études, 50 % des coûts éligibles;
bei bordseitigen Komponenten des ERTMS: 50 % der förderfähigen Kosten;pour les composantes embarquées du système ERTMS, 50 % des coûts éligibles;
bei Maßnahmen im Bereich generischer Dienste: 75 % der förderfähigen Kosten;pour des actions dans le domaine des services génériques: 75 % des coûts éligibles;
bei landgestützten Komponenten des IVS für den Straßenverkehrssektor: 20 % der förderfähigen Kosten;pour les composantes terrestres du STI pour le secteur routier: 20 % des coûts éligibles;
bei Maßnahmen zur Unterstützung der Entwicklung von Meeresautobahnen: 30 % der förderfähigen Kosten.pour des actions en soutien au développement des autoroutes de la mer: 30 % des coûts éligibles;
der förderfähigen Investitionskosten für die von den einzelnen Landwirten durchgeführten vorbeugenden Vorhabendu montant des coûts d'investissement admissibles pour les opérations de prévention menées par des agriculteurs individuels
Bestimmt sich die Beihilfe nach der Beihilfeintensität bezogen auf die verschiedenen förderfähigen Kosten?L'aide est-elle exprimée en termes d'intensité par rapport au coût de référence standard?

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Gesamtbetrag der förderfähigen Ausgaben des Vorhabenstotal des dépenses éligibles attribué à l'opération,
der förderfähigen Investitionen in den übrigen Regionendu montant des investissements admissibles dans les autres régions
der förderfähigen Investitionen in weniger entwickelten Regionendu montant des investissements admissibles dans les régions moins développées
Anhang I enthält eine Liste der förderfähigen Länder.Une liste de pays admissibles figure à l’annexe I.
der förderfähigen Investitionen in Regionen in äußerster Randlagedu montant des investissements admissibles dans les régions ultrapériphériques
die Definition der gemäß Absatz 9 förderfähigen Maßnahmen.la définition des opérations admissibles au titre du paragraphe 9.
Einwohner der förderfähigen Gebiete in Region NUTS III (Anzahl)Population de la région de niveau NUTS III appartenant aux zones éligibles (en habitants)
Barwert der Verlustkostencoûts actualisés des pertes
Kapitaldienst der Anlagekostencharges d'investissement
Methode der Grenzkostenméthode des coûts marginaux
Erstattung der Reparaturkostenremboursement des frais de réparation
Ermittlung der GemeinwohlkostenIdentification des coûts d'intérêt commun
Förderfähige Kosten sind:Les coûts admissibles sont les suivants:
Förderfähige Kosten der MitgliedstaatenCoûts éligibles pour les États membres
Mittel zur Deckung der Kosten;les ressources utilisées pour couvrir les coûts;
Alle förderfähigen Kosten müssen einer spezifischen FuE-Kategorie zugeordnet werden.Tous les coûts admissibles doivent être alloués à une catégorie spécifique de R&D.
Dieselben förderfähigen Kosten sollten somit keine doppelte Förderung erhalten.Ainsi, les mêmes coûts éligibles ne devraient pas faire l'objet d'un double financement.