| |
---|---|
ein Mitgliedstaat der Europäischen Union; | de l’Union européenne; ou |
Das Pferd hat das Versandland aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union erreicht. | Le cheval est arrivé dans le pays d’expédition en provenance d’un État membre de l’Union européenne. |
Die Druckereien haben ihren Sitz in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union (EU). | les imprimeries sont légalement établies dans un État membre de l’Union européenne. |
Gegenwärtig bestehen keine solchen Wiederaufnahmeabkommen zwischen Pakistan und irgendeinem Mitgliedstaat der Europäischen Union. | Le Pakistan n'a pour le moment signé aucun accord de réadmission de ce type avec l'un quelconque des États membres de l'Union européenne. |
über ein Fangverbot für Kabeljau im NAFO-Gebiet 3M für Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | interdisant la pêche du cabillaud dans la zone OPANO 3 M par les navires battant pavillon d’un État membre de l’Union européenne |
über ein Fangverbot für Rotbarsch im NAFO-Gebiet 3LN für Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | interdisant la pêche du sébaste de l’Atlantique dans la zone OPANO 3 L N par les navires battant pavillon d’un des États membres de l’Union européenne |
über ein Fangverbot für Rotbarsch im NAFO-Gebiet 3M für Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | interdisant la pêche du sébaste dans la zone OPANO 3 M par les navires battant pavillon d’un État membre de l’Union européenne |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
die einschlägigen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bzw. der Union. | des actes juridiques pertinents de l’Union ou nationaux. |
Jede in einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Land niedergelassene oder nach Unionsrecht gegründete Rechtsperson; | toute entité juridique établie dans un État membre ou un pays associé, ou créée au titre du droit de l'Union; |
eine aufgrund internationaler Vereinbarungen eingetragene Marke mit Wirkung in einem Mitgliedstaat oder in der Union; | une marque qui a fait l’objet d’un enregistrement au titre d’un accord international produisant des effets dans un État membre ou dans l’Union; |
Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union | Centre de traduction des organes de l'Union européenne |
Einzelplan IV: Gerichtshof der Europäischen Union | Section IV: Cour de justice de l'Union européenne |
Einschlägige Bestimmungen des Rechts der Europäischen Union | Dispositions pertinentes du droit de l'Union européenne |
im Fall eines Luftfahrtunternehmens der Europäischen Union: | dans le cas d'un transporteur aérien de l'Union européenne: |
RAUM FÜR EINTRAGUNGEN DER ZOLLBEHÖRDEN DER EUROPÄISCHEN UNION | RÉSERVÉ AUX AUTORITÉS DOUANIÈRES DANS L'UNION EUROPÉENNE |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beschluss des Übersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union | Décision du Centre de traduction des organes de l’Union européenne |
Einhaltung der Politik und des Rechts der Europäischen Union | Respect des politiques et du droit de l'Union |
Diese Gemeinsame Aktion wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. | La présente action commune est publiée au Journal officiel de l'Union européenne. |
Die Anmeldung ist in einer der Amtssprachen der Europäischen Union vorzunehmen. | La notification doit être présentée dans l’une des langues officielles de l’Union européenne. |
Schätzungsweise werden jährlich etwa 1,2 Mio. Kraftfahrzeuge in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union gestohlen. | On estime à 1,2 million le nombre de véhicules à moteur volés chaque année dans les États membres de l'Union européenne. |
zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, im Interesse der Europäischen Union den Vertrag über den Waffenhandel zu ratifizieren | autorisant les États membres à ratifier, dans l’intérêt de l’Union européenne, le traité sur le commerce des armes |
den Mitgliedstaaten, dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Auswärtigen Dienst ("EAD") sowie den ordnungsgemäß autorisierten Agenturen der Union. | les États membres, le Conseil, la Commission, le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et les agences de l'Union dûment autorisées. |