"gemessen am Höchstwert" auf Französisch


gemessen am Höchstwertmesuré sur la valeur maximale

Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen

Die gemessenen Blockhöhen werden am unten abgebildetem Display angezeigt.Les hauteurs de bloc mesurées sont affichées sur l'écran représenté ci-dessous.
Die Kontrolllösungen werden automatisch gemessen und die Messwerte am Display angezeigt.Les solutions de contrôle sont automatiquement mesurées et les valeurs mesurées sont affichées.
Gewährleistung einer angemessenen regionalen Zusammenarbeit in Umweltfragen.es questions d’environnement.
Maßnahmen zur angemessenen und effizienten Durchführung des ProgrammsMesures prises pour faire en sorte que les programmes soient mis en œuvre correctement et efficacement
Ein Institut legt angemessene Bagatellgrenzen für die interne Verlustdatensammlung fest;L'établissement définit les seuils de perte appropriés pour la collecte des données internes concernant les pertes;
Angemessene Zusammenarbeit mit der Polizeimission der Europäischen Union, auch in Sicherheitsfragen.Coopérer de manière adéquate avec la communauté internationale, y compris avec la mission de police de l'Union européenne, pour les questions relatives à la sécurité.
Der Bewerter quantifiziert die von den entsprechenden Indikatoren gemessenen Auswirkungen des Programms.L'évaluateur quantifie l'incidence du programme mesurée au moyen des indicateurs d'impact.
Die gemessene Gesamtfahrstrecke bzw. die Zahl der Umdrehungen der Prüfstandsrolle wird aufgezeichnet.La distance totale parcourue ou le nombre de tours de rouleaux doivent être notés.
für Kombiheizgeräte mit Heizkessel die gemäß Anhang VII gemessenen und berechneten technischen Parameter in Tabelle 7,pour les dispositifs de chauffage mixtes par chaudière, les paramètres techniques indiqués dans le tableau 7, mesurés et calculés conformément à l’annexe VII;
Prozentualer Anteil von Wasserstoff am Kraftstoff (vom Hersteller angegebener Höchstwert):Pourcentage d'hydrogène dans le carburant (valeur maximale indiquée par le constructeur)
Prozentualer Anteil von Wasserstoff am Kraftstoff (vom Hersteller angegebener Höchstwert): …Pourcentage d’hydrogène dans le carburant (valeur maximale indiquée par le constructeur): …
Die chemische Zusammensetzung und der zulässige Einsatzbereich oder gegebenenfalls der Höchstwert für jedes Element;la composition chimique et sa plage admise ou, selon le cas, la valeur maximale, pour chaque élément;