von … (Beförderer) | par … (indication du transporteur) |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Das Pferd wird versandt von: … | Le cheval est expédié de: … |
Von der Überwachungsbehörde zugewiesene Beihilfenummer: … | Numéro d'aide attribué par l’Autorité: … |
Angabe der Obergrenze für die Kumulierung von Beihilfen: … | Veuillez indiquer le plafond applicable en cas de cumul: … |
Prozentualer Anteil von Wasserstoff am Kraftstoff (vom Hersteller angegebener Höchstwert): … | Pourcentage d’hydrogène dans le carburant (valeur maximale indiquée par le constructeur): … |
Beschreibung der Funktionsweise von Vorrichtungen zur Stabilisierung der Beschleunigung (falls vorhanden): … | Description de la fonctionnalité des dispositifs utilisés pour stabiliser l’accélération (le cas échéant): … |
Das Pferd hat das Hoheitsgebiet von Mexiko am … (Datum angeben) erreicht. | Le cheval est entré sur le territoire du Mexique le … (date). |
Beschreibung des Schutzes des Katalysators beim Wechsel von Benzin zu Wasserstoff-Erdgas oder umgekehrt: … | Descriptions du système de protection du catalyseur lors du passage de l’essence au H2GN et vice versa: … |
von Geflügel stammt, das am … oder zwischen dem … (9) geschlachtet und verarbeitet wurde. | sont issues de volailles qui ont été abattues et transformées le ou entre … (9). |
Bitte geben Sie das Datum an, an dem sie von den zuständigen EWR-Organen förmlich angenommen wurden: … | Quand ces normes ont-elles été adoptées officiellement par les institutions compétentes de l’EEE: … |