Subjekt | soggetto |
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Rechtssubjekt | soggetto (giur.) |
Subjektivität | soggettività |
subjektive Harmonische | armonica soggettiva |
minimale Subjektbeleuchtungsstärke | illuminazione minima del soggetto |
Referenzbeleuchtungsstärke des Subjekts | illuminamento del soggetto di riferimento |
Forderungen gegenüber sonstigen Rechtssubjekten (Banken) | Crediti nei confronti di altri soggetti (banche) |
|
Diese Ausnahme gilt nicht für Rechtssubjekte, die auf Gewinn ausgerichtet sind. | Tale eccezione non è applicabile agli organismi a scopo di lucro. |
Die EZB veröffentlicht eine Liste der Rechtssubjekte, denen die NZBen Ausnahmeregelungen gewährt haben. | La BCE pubblica una lista di enti a cui sono accordate delle deroghe dalle BCN. |
Rechtssubjekte mit Sitz in anderen Drittländern können ebenfalls an Maßnahmen im Rahmen des COSME-Programms teilnehmen. | Gli organismi stabiliti in altri paesi terzi possono altresì partecipare alle azioni del programma COSME. |
Tochterunternehmen sind eigenständige Kapitalgesellschaften, an denen ein anderes Rechtssubjekt die Mehrheit der Anteilsrechte oder alle Anteilsrechte besitzt. | Le controllate sono soggetti dotati di personalità giuridica autonoma, di cui un altro soggetto detiene una partecipazione totale o di maggioranza. |
Zweigstellen sind nicht als Kapitalgesellschaften geführte, rechtlich unselbstständige Rechtssubjekte, die vollständig im Eigentum ihres Mutterunternehmens stehen. | Le succursali sono soggetti privi di autonoma personalità giuridica, interamente posseduti dalla società madre. |