Teilnehmer | utente |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Beispieltexte mit "Teilnehmer"
|
---|
alle Teilnehmer | tutti gli utenti |
rufbereichswechselnder Teilnehmer | roaming dell'utente |
Teilnehmer mit Behinderungen** | i partecipanti con disabilità**; |
Teilnehmer Adresse 50 nicht Erreichbar | Utenza indirizzo 50 non raggiungibile |
Anzahl der ausländischen Teilnehmer. | Numero di partecipanti dall’estero. |
Priorität für den angerufenen Teilnehmer | utente a chiamata prioritaria |
Anzahl gestörter oder ausgefallener Teilnehmer | quantità di utenti con disturbi o guasti |
Beratung und Information potenzieller Teilnehmer | Orientamenti e informazioni per i partecipanti potenziali |
Gemeinsame Outputindikatoren betreffend die Teilnehmer | Indicatori comuni di output per i partecipanti |
Seit 2003 Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · Erfahrene Ingenieure und technische Übersetzer
|
Gegebenenfalls Angabe der Zahlungen an alle Teilnehmer. | Eventualmente, indicare gli importi pagabili a tutti i partecipanti. |
gegebenenfalls Namen der bereits ausgewählten Teilnehmer | eventualmente, nomi dei partecipanti già selezionati; |
Anzahl der Teilnehmer im Vorjahr; | il numero di partecipanti dell’anno precedente; |
Auswahl der Teilnehmer und Auftragsvergabe | Selezione dei partecipanti e aggiudicazione degli appalti |
Benachrichtigung der Teilnehmer oder Personen | Notifica all’abbonato o ad altra persona |
Anzahl der betroffenen Teilnehmer oder Personen | Numero di abbonati o persone interessate |
voraussichtliche Zahl der Teilnehmer oder Marge | numero di partecipanti auspicato, o margini di variazione accettati; |
Die Teilnehmer gewähren keine Entwicklungshilfe. | I partecipanti non forniscono sostegno a titolo di aiuto. |
Anzahl der benachrichtigten Teilnehmer oder Personen | Numero di abbonati o persone informate |
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
Profibusteilnehmer | partecipanti profibus |
Profibusteilnehmer | nodo profibus |
Verkehrsteilnehmer | utente della strada |
Teilnehmeranschluß | presa d'utente |
Teilnehmeranschlußleitung | linea d'abbonato |
ehemaliger Kriegsteilnehmer | ex combattente |
die wichtigsten Marktteilnehmer, | la principale impresa (o imprese) operante sul mercato rilevante; |
digitaler Teilnehmeranschluss (DSL) | Digital Subscriber Line (DSL) |
Teilnehmer, die in Erwerbslosenhaushalten leben* | i partecipanti le cui famiglie sono senza lavoro*; |
Teilnehmer: Anzahl der Probanden in jedem Stadium der Studie. | Partecipanti: numero dei soggetti in ogni fase dello studio. |
Teilnehmer, die nach ihrer Teilnahme eine Qualifizierung erlangen*, | partecipanti che ottengono una qualifica alla fine della loro partecipazione all'intervento*; |
Teilnehmer, die in Erwerbslosenhaushalten mit unterhaltsberechtigten Kindern leben* | i partecipanti le cui famiglie sono senza lavoro con figli a carico*; |
Teilnehmer, die innerhalb von sechs Monaten nach ihrer Teilnahme selbständig sind*. | partecipanti che esercitano un'attività autonoma entro i sei mesi successivi alla fine della loro partecipazione all'intervento*. |
Teilnehmer, die nach ihrer Teilnahme eine schulische/berufliche Bildung absolvieren*, | partecipanti che intraprendono studi/corsi di formazione alla fine della loro partecipazione all'intervento*; |
Teilnehmer, die nach ihrer Teilnahme einen Arbeitsplatz haben, einschließlich Selbständige*, | partecipanti che trovano un lavoro, anche autonomo, alla fine della loro partecipazione all'intervento*; |
|
Verkauf an private Marktteilnehmer | Vendita a operatori privati del mercato |
EU-Reservekonto für neue Marktteilnehmer | Conto di riserva unionale per i nuovi entranti |
Ausgleich für empfangende TARGET-Teilnehmer | Indennizzo di partecipanti a Target destinatari |
Zuteilung von Zertifikaten an neue Marktteilnehmer | Assegnazione di quote ai nuovi entranti |
Informationen über die Lieferungen durch den Marktteilnehmer | Informazioni concernenti l'approvvigionamento dell'operatore |
Gemeinsame Indikatoren für unmittelbare Ergebnisse für Teilnehmer | Indicatori comuni di risultato immediati concernenti i partecipanti |
Gemeinsame Indikatoren für längerfristige Ergebnisse für Teilnehmer | Indicatori comuni di risultato a più lungo termine per i partecipanti |
Lagerung durch private Marktteilnehmer; | ammasso da parte di operatori privati; |
überprüfbare historische Daten des Teilnehmers. | dati storici del partecipante verificabili. |
Änderungen des rechtlichen Status des Teilnehmers | Cambiamenti nello status legale del partecipante |
asymmetrischer digitaler Teilnehmer-Anschluss (ADSL) | Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) |
Förderung eines Alumni-Netzes ehemaliger Teilnehmer, | promuove una rete di ex studenti tra gli ex partecipanti; |
die Wirtschaftsteilnehmer eindeutig authentifiziert werden können; | l’operatore economico possa essere autenticato con certezza; |
Bezeichnung jedes Fischereifahrzeugs, Fahrzeugs oder Marktteilnehmers | Identificazione di ciascun peschereccio, veicolo o operatore |