nach vernünftigem Ermessen | ragionevolmente |
Titulo
Übersetzungsbüro Anlagenbau Seit 2003 · ISO-9001 · DTP
Presioname
|
Weitere Deutsch-Italienisch Übersetzungen |
---|
oder, nach Ermessen des Herstellers: | oppure, a discrezione del fabbricante, |
B1 In unterschiedlichen Bewertungssituationen kann nach jeweils unterschiedlichem Ermessen geurteilt werden. | B1 I giudizi applicati in circostanze di valutazione diverse possono differire. |
Oder nach Ermessen des Herstellers bei Fahrzeugen der Klasse M1 und N1 [15]: | oppure, a discrezione del fabbricante, per i veicoli appartenenti alle M1 e N1 [15]: |
Die Größe des Zeichens und der Ziffern legt der Hersteller nach eigenem Ermessen fest. | Le dimensioni del simbolo e dei caratteri sono lasciate alla discrezione del fabbricante. |
ein nach technischem Ermessen unangemessen langer Zeitraum seit der letzten Abbildung vergangen ist oder | è trascorso un tempo irragionevole da quando è stata determinata l'ultima mappatura, secondo una valutazione ingegneristica, oppure |
In diesem Feld können Hinweise nach dem Ermessen der Mitgliedstaaten, besondere Auflagen u. ä. vorgedruckt werden. | Spazio disponibile per informazioni prestampate, comprese le condizioni applicabili, a discrezione degli Stati membri |
Ein Mitgliedstaat kann nach eigenem Ermessen und aus eigener Veranlassung einen präventiven Aktionsplan aufstellen und diesen später überarbeiten. | Uno Stato membro può redigere, su propria discrezione e iniziativa, un piano d’azione preventivo e procedere alle revisioni successive del medesimo. |