Governance | governação |
|
Beispieltexte mit "Governance"
|
---|
Förderung der Anwendung eines Kodex für die Corporate Governance. | Promover a aplicação de um código da governação empresarial. |
Good Governance sowie duale Karrieren zu unterstützen | melhorar a boa governação e as carreiras duplas; |
Bestimmungen über die Governance des Finanzierungsinstruments; | As regras em matéria de governação do instrumento financeiro; |
Belfius wird auch seine Governance im Risiko- und Liquiditätsmanagement verbessern. | O Belfius melhorará também a sua governação de gestão de riscos e de liquidez. |
|
DBB/Belfius wird auch seine Governance bei der Risiko- und Liquiditätssteuerung verbessern. | A DBB/Belfius melhorará também a sua governação de gestão de riscos e de liquidez. |
Schwerpunkt ist die Governance der Nanotechnologie zum Nutzen der Gesellschaft und der Umwelt. | Incidir na governação no domínio das nanotecnologias para benefícios societais e ambientais. |
Ein zusätzlicher Beitrag sollte für das „Global Governance Programme“ des EHI vorgesehen werden. | Cumpre atribuir uma contribuição complementar ao Programa de Governação Global do IUE. |
Verzeichnis der technischen Unterlagen über die Vertriebsarchitektur, die Governance und den Gesamtplan | Lista dos documentos técnicos relativos à arquitetura de retalho, ao plano de administração e ao plano diretor |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Erklärung, ob der Emittent der/den Corporate-Governance-Regelung(en) im Land seiner Gründung genügt. | Uma declaração relativa à conformidade, ou não, do emitente com o regime de governo das sociedades do país de origem. |
den Auswirkungen auf die Governance-Struktur der Einrichtung und auf ihre finanziellen und personellen Ressourcen. | O impacto na estrutura de governação do organismo e nos seus recursos humanos e financeiros. |
Förderung und Unterstützung von Good Governance im Sport und von dualen Karrieren von Sportlerinnen und Sportlern; | Promover e apoiar a boa governação na área do desporto e as carreiras duplas dos atletas; |
Vorbereitende Maßnahme — Festlegung eines Governance-Modells für den Donauraum der Europäischen Union — Bessere und effizientere Koordinierung | Definição de um modelo de governação para a região do Danúbio na União Europeia — melhor e mais eficaz coordenação |
Auf der Basis adäquater Informationsrechte sollten Vergütungsregelungen daher im Rahmen der Corporate Governance angemessenen Kontrollen unterliegen. | Por conseguinte, os sistemas de remuneração devem estar sujeitos a controlos adequados a nível do governo das sociedades, baseados nos devidos direitos de informação. |
Alle VÜD-Dokumente zu Kroatien finden sich auf folgender Website: http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/deficit/countries/croatia_en.htm | A documentação relativa ao PDE referente à Croácia pode ser consultada no seguinte sítio web: http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/deficit/countries/croatia_en.htm |