Grenzen des Frequenzganges | Curva de resposta em frequência |
|
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Einhaltung der Obergrenzen des MFR | Respeito dos limites máximos do QFP |
Präzisierung der Grenzen des Höffigkeitsgebiets | refinamento das fronteiras de prospeção |
das Gebiet abgrenzen, innerhalb dessen die Waren weiterverkauft werden können, oder | limitem a zona geográfica na qual as mercadorias podem ser revendidas, |
Der nach Korngröße (-durchmesser) und -grenzen klassierte mineralische Teil des Bodens. | Parte mineral do solo, fracionada com base na dimensão (diâmetro) e limites das partículas. |
Diese Grenzen für die Kosten können je nach Art des Programms unterschiedlich sein. | Estes limites de custos poderão ser diferenciados em função da natureza dos programas em causa. |
Bei der vorübergehenden Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen anzuwendendes Verfahren nach Artikel 23 Absatz 1 | Procedimento para a reintrodução temporária do controlo nas fronteiras internas ao abrigo do artigo 23.o, n.o 1 |
Die Mitgliedstaaten können die für eine Förderung in Betracht kommenden Kosten begrenzen, indem sie Folgendes anwenden: | Os Estados-Membros podem limitar as despesas elegíveis para apoio através da aplicação de: |
Die jährlichen Mittel werden vom Europäischen Parlament und vom Rat innerhalb der Grenzen des mehrjährigen Finanzrahmens bewilligt. | As dotações anuais são aprovadas pelo Parlamento Europeu e o Conselho nos limites do quadro financeiro plurianual. |
Die jährlichen Mittel werden von dem Europäischen Parlament und vom Rat in den Grenzen des mehrjährigen Finanzrahmens bewilligt. | As dotações anuais são autorizadas pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho nos limites do quadro financeiro plurianual. |