Beispieltexte mit "Wenn ja, welche"
|
---|
Wenn ja, welche Aufschläge sind vorgesehen? | Em caso afirmativo, quais as majorações previstas? |
Wenn ja, welche Gewähr bietet die Beihilfe konkret? | Em caso afirmativo, quais são as garantias? |
Wenn ja, welche? … | Em caso afirmativo, indicar quais: … |
Wenn JA, welcher Art? | Em caso afirmativo, de que tipo? |
Wenn ja, in welcher Höhe? | Em caso afirmativo, especificar os montantes? |
|
Wenn ja, muss das Institut angeben, welche. | Se existirem características não conformes, solicita à instituição que as especifique. |
Wenn ja, um welche Gemeinschaftsnormen handelt es sich? | Em caso afirmativo, quais as normas comunitárias em questão? |
Wenn ja, welchen Bedingungen unterliegt eine solche Zusammenarbeit? | Em caso afirmativo, quais são as condições dessa colaboração? |
Wenn ja, auf welche Forschungsstufe bezieht sich die Studie? | Em caso afirmativo, indicar a que estádio da investigação se refere o estudo: |
Wenn ja, geben Sie bitte an, welche Teile vertraulich sind und warum: | Em caso afirmativo, indicar que partes são confidenciais e explicar porquê: |
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Wenn JA, wie? | Em caso afirmativo, como? |
Wenn ja, bitte Einzelheiten angeben: | Se sim, forneça detalhes: |
Wenn ja, bitte Nachweise vorlegen: | Caso a resposta seja afirmativa, fornecer peças documentais justificativas: |
Wenn ja, geschätzte Zahl angeben: … | Em caso afirmativo, indicar o número estimado: … |
Wenn JA, sind die Zugänge …? | Em caso afirmativo, o controlo dos pontos de acesso é feito de forma: |
Wenn ja, wie hoch ist der Aufschlag? | Em caso afirmativo, qual a taxa de majoração? |