Änderungen einer Produktspezifikation | Alteração do caderno de especificações do produto |
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Weitere Deutsch-Portugiesisch Übersetzungen |
---|
Standardänderungen sind Änderungen einer Musterzulassung: | por alterações normalizadas entende-se as alterações de um certificado-tipo: |
Erhebliche Änderungen des Monitoringkonzepts einer Anlage sind insbesondere | Entre as alterações significativas ao plano de monitorização de uma instalação figuram, nomeadamente: |
Änderungen im Zusammenhang mit dem Hinzufügen einer neuen Kontraindikation; | alterações relativas à introdução de uma nova contraindicação, |
Änderungen gegenüber einer Musterbauart werden als geringfügig oder erheblich klassifiziert. | As alterações ao projeto de tipo são classificadas em duas categorias: «pequenas» e «grandes». |
Geringfügige Änderungen gegenüber einer Musterbauart sind zu klassifizieren und zuzulassen: | As pequenas alterações a um projeto de tipo devem ser classificadas e aprovadas: |
Geringfügige Änderungen gegenüber einer Musterzulassung sind zu klassifizieren und zuzulassen: | As pequenas alterações de um certificado-tipo devem ser classificadas e aprovadas: |
Inhaber von Genehmigungen zu geringfügigen Änderungen gegenüber einer Musterbauart haben: | O titular de uma aprovação de pequena alteração ao projeto de tipo deve: |
Inhaber von Genehmigungen zu geringfügigen Änderungen gegenüber einer Musterzulassung haben: | O titular da aprovação de uma pequena alteração de um certificado-tipo deve: |
|
In Bekanntmachungen von Änderungen eines Auftrags während seiner Laufzeit aufzuführende Angaben | Informações que devem constar dos anúncios de alteração de um contrato durante o seu período de vigência |
Änderungen der Produktspezifikationen | Alterações do caderno de especificações |
Änderungen der Produktspezifikationen. | Às alterações do caderno de especificações. |
die Bedingungen für Änderungen von Produktspezifikationen. | As condições relativas às alterações do caderno de especificações. |
und die Bedingungen für Änderungen von Produktspezifikationen. | e as condições relativas às alterações do caderno de especificações. |
ein einziges Dokument mit einer Zusammenfassung der Produktspezifikation gemäß Absatz 2. | Um documento único de síntese do caderno de especificações a que se refere o n.o 2. |
Eine Vereinigung, die ein berechtigtes Interesse hat, kann die Genehmigung einer Änderung einer Produktspezifikation beantragen. | Os agrupamentos com um interesse legítimo podem solicitar a aprovação de uma alteração ao caderno de especificações do produto. |
Eine geschützte Ursprungsbezeichnung oder eine geschützte geografische Angabe muss einer Produktspezifikation entsprechen, die mindestens folgende Angaben enthält: | Uma denominação de origem protegida ou uma indicação geográfica protegida deve respeitar um caderno de especificações que inclua, pelo menos: |