Beispieltexte mit "Wein gewonnen wurde"
|
---|
Wein gewonnen wurde; | vin, |
aus Wein, Jungwein, Traubenmost oder teilweise gegorenem Traubenmost gewonnen wurde; | framställs av vin, ungt icke färdigjäst vin, druvmust eller delvis jäst druvmust, |
eine Angabe der Keltertraubensorte oder -sorten, aus denen der Wein oder die Weine gewonnen wurde bzw. wurden; | Uppgifter om den eller de druvsorter som vinet eller vinerna framställts av. |
Weitere Deutsch-Schwedisch Übersetzungen |
---|
Volumen des destillierten Weins/Gewicht des gewonnenen Destillats | Det destillerade vinets volym/destillatets vikt |
Rum und anderer Branntwein, gewonnen durch Destillieren vergorener Zuckerrohrerzeugnisse | Rom och annan sprit som erhållits genom destillering av jästa produkter av sockerrör |
Tierisches Fett, das durch Ausschmelzen von Schweinefettgewebe gewonnen wird. | Utsmält djurfett som erhållsgenom utsmältning av fettvävnad från svin. |
aus frischen Weintrauben oder Traubenmost oder durch Rückverdünnung gewonnen worden ist. | framställs av färska druvor eller av druvmust eller genom återställande. |
Rum und andere Branntweine, gewonnen durch Destillieren vergorener Zuckerrohrerzeugnisse (wichtig: ohne Alkoholsteuer) | Rom och annan sprit som erhållits genom destillering av jästa produkter av sockerrör (obs! exkl. alkoholskatt) |
die Weintrauben, aus denen es gewonnen wird, stammen ausschließlich aus diesem geografischen Gebiet; | De druvor som vinet framställts av kommer uteslutande från det geografiska området. |
Die entnommene Weintraubenprobe bzw. der daraus gewonnene Traubenmost kann bis zur weiteren Verwendung in tiefgefrorenem Zustand aufbewahrt werden. | De färska druvproven, eller den druvmust som framställts av druvproven, får förvaras nedfrysta fram till annan användning. |
Zu diesen Unterpositionen gehört auch Schweinespeck, von dem die Schwarte entfernt wurde. | Numren omfattar även underhudsfett av svin från vilket svålen är borttagen. |
Zur Unterstützung des Antrags auf unbefristete Zulassung dieser Mikroorganismus-Zubereitung für Mastschweine wurden neue Daten vorgelegt. | Nya uppgifter har lämnats in till stöd för ansökan om godkännande utan tidsbegränsning för det mikroorganismpreparatet för slaktsvin. |
Nach dem Schweineschlachten wurden die Pogatschen vor allem unter Verwendung frischer kleiner Grieben ohne Schwarte gebacken. | Efter grisslakten bakades ofta bullar med färska små bitar av knaprigt fläsk utan skinn. |
|
Der Ausdruck "Retsina"-Wein bezeichnet Wein, der ausschließlich im geografischen Gebiet Griechenlands aus mit Aleppokiefernharz behandeltem Traubenmost hergestellt wurde. | Med Retsina avses vin som uteslutande produceras på Greklands geografiska territorium av druvmust behandlad med kåda från aleppotall. |
beim Gerben gewonnen wurden; | erhållits genom garvning, |
Nadelbäumen (Coniferales) gewonnen wurde, außer rindenfreies Holz; | barrträd (Coniferales), med undantag av barkat trä, |
aus Rohmilch hergestellt wurden, die gewonnen wurde von | De är mjölkprodukter som framställts av obehandlad mjölk från |
von Tieren gewonnen wurde, die folgende Anforderungen erfüllen: | Den har erhållits från djur |
Butter aus Rahm, der unmittelbar und ausschließlich aus Kuhmilch gewonnen wurde; | Smör som direkt och uteslutande har framställts av komjölk. |
Separatorenfleisch, das von Knochen von Rindern, Schafen oder Ziegen gewonnen wurde; | maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får eller get. |
vom Jäger durch Jagd rechtmäßig für seinen persönlichen Gebrauch gewonnen wurde; | De har av jägaren lagligen erhållits genom jakt för jägarens personliga bruk. |
im Fall von Samen von Schafen, der Samen von Böcken des Prionprotein-Genotyps ARR/ARR gewonnen wurde; | i fråga om sperma från får, sperman har samlats in från handjur av prionproteingenotyp ARR/ARR, |