Ausschüsse der Generalversammlung | Comités de la Asamblea General |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
---|---|
Diese Ausschüsse sind Ausschüsse im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 182/2011. | Dichos comités se considerarán comités en el sentido del Reglamento (UE) no 182/2011. |
Verbesserung der für parlamentarische Ausschüsse und insbesondere Untersuchungsausschüsse geltenden Regeln. | Mejorar las normas que regulan las comisiones parlamentarias y las comisiones parlamentarias de investigación. |
Der EZB-Rat legt die Aufgaben der Ausschüsse fest und ernennt deren Vorsitzende. | El Consejo de Gobierno establecerá los mandatos de los comités y nombrará a sus presidentes. |
Board und relevante Ausschüsse, Clearing-Abteilung, Risikomanagement-Abteilung sowie alle anderen relevanten Abteilungen oder Unterabteilungen. | Consejo y comités pertinentes, unidad de compensación, unidad de gestión de riesgos y todas las demás unidades o divisiones pertinentes. |
In solchen Fällen vereinbaren die Lenkungsausschüsse der betreffenden PPP-Einrichtungen die praktischen Modalitäten der gemeinsamen internen Prüfstellen. | En tales casos, los consejos de administración de los organismos de CPP afectados aprobarán las modalidades prácticas de las estructuras de auditoría internas comunes. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Protokolle der Board-Sitzungen, der Sitzungen von Unterausschüssen (falls anwendbar) und von Ausschüssen der Geschäftsleitung (falls anwendbar) | Actas de las reuniones del consejo, de los subcomités (en su caso) y de los comités de la alta dirección (en su caso) |
Die NZBen und andere ESZB-Ausschüsse können diese technischen Änderungen der Anhänge über den Ausschuss für Statistik vorschlagen — | Los BCN y otros comités del SEBC pueden proponer esas modificaciones técnicas a los anexos a través del STC. |
Sowohl der EZB-Rat als auch das Direktorium haben das Recht, Ausschüsse mit der Untersuchung bestimmter Themenbereiche zu beauftragen. | Tanto el Consejo de Gobierno como el Comité Ejecutivo podrán solicitar a los comités estudios sobre asuntos concretos. |
Die Sitzungen der Generalversammlung sind öffentlich. | Las reuniones de la asamblea general estarán abiertas al público. |
Jeder regionale Beirat besteht aus einer Generalversammlung und einem Exekutivausschuss. | Cada consejo consultivo regional estará compuesto por una asamblea general y un comité ejecutivo. |