Betriebsprämienregelung | régimen de pago único |
|
Beispieltexte mit "Betriebsprämienregelung"
|
---|
Betriebsprämienregelung besondere Ansprüche | RPU derechos especiales. |
Betriebsprämienregelung und Unterstützung für Weinbauern | Régimen de pago único y apoyo a los viticultores |
Betriebsprämienregelung und andere flächenbezogene Beihilferegelungen | Régimen de pago único y otros regímenes de ayuda por superficie |
Ansprüche auf besondere Rechte im Rahmen der Betriebsprämienregelung. | Derechos de ayuda especiales correspondientes al régimen de pago único. |
in Mitgliedstaaten, die die Betriebsprämienregelung anwenden: | en los Estados miembros que apliquen el régimen de pago único, |
Beihilfe unter der Betriebsprämienregelung für die Flächenstilllegung | Pagos derivados del régimen de pago único por retirada de tierras |
|
Beihilfe im Rahmen der Betriebsprämienregelung für Grünland/Dauergrünland | Ayudas derivadas del régimen de pago único a pastizales / pastos permanentes |
Unterstützung im Rahmen der Betriebsprämienregelung gemäß Artikel 103o [10] | Ayuda en virtud del régimen de pago único con arreglo a lo dispuesto en el artículo 103 sexdecies [10] |
Der Antrag wird nur im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung gestellt. | La solicitud deberá realizarse únicamente en el primer año de aplicación del régimen de pago único. |
Zahlungsansprüche im Rahmen der Betriebsprämienregelung (ausgenommen besondere Rechte) | Derechos de ayuda correspondientes al régimen de pago único (excepto derechos especiales) |
Die vollständige Einbeziehung von Hopfen in die Betriebsprämienregelung sichert den Hopfenerzeugern ein stabiles Einkommen. | Gracias a la plena integración del lúpulo en el régimen de pago único, los agricultores podrán percibir una renta estable. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Zahlungsansprüche im Rahmen der Betriebsprämienregelung, ausgenommen besondere Rechte | Derechos de ayuda correspondientes al régimen de pago único, excepto derechos especiales |
Kategorie 70 (Besondere Rechte im Rahmen der Betriebsprämienregelung): Anzahl der Ansprüche. | categoría 70 (derechos especiales correspondientes al régimen de pago único): número de derechos. |
Beihilfe im Rahmen der Betriebsprämienregelung, die auf speziellen Zahlungsansprüchen basiert | Ayudas derivadas del régimen de pago único, basadas en derechos especiales |
Kategorie 60 (Betriebsprämienregelung, ausgenommen besondere Rechte): Anzahl der Ansprüche/Ar; | categoría 60 (régimen de pago único excepto derechos especiales): número de derechos/áreas; |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der Betriebsprämienregelung und der Unterstützung für Weinbauern | que modifica el Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo en lo que atañe al régimen de pago único y apoyo a los viticultores |