Drehmoment am Schlüssel | momento de giro en la llave |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Drehmoment am Schlüssel in Nm | par torsor en la llave, en Nm |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
des maximalen Gesamtdrehmoments und der maximalen Gesamtleistung bei einer Hybridanwendung; | el par total máximo y la potencia total máxima en el caso de una aplicación híbrida; |
Auf die Prüfstandrolle ist ein langsam zunehmendes Drehmoment aufzubringen, damit sich Trommel oder Scheibe dreht. | Ejérzase lentamente una presión cada vez más fuerte sobre el eje dinamométrico para que gire el tambor o el disco. |
Mutter am Zylinderkolben mit Spezialschlüssel lösen und Zylinder seitlich herausziehen | aflojar con una llave especial la tuerca ubicada en el émbolo del cilindro y extraer el cilindro por el costado |
schrauben Sie die Einfülltülle der Viskositätsmesszelle rechts außen am Gerät mit dem Messzellenschlüssel heraus | utilizando la llave de las células de medición desatornille la boquilla de llenado de la célula de medición de viscosidad, que se encuentra en el lado derecho del exterior del equipo |
Änderungen am Kolbenstangengewinde, Entfall Gewindefreistich, Sonderschlüsselflächen | modificaciones en la rosca del vástago, eliminación de garganta hasta el núcleo de la rosca, planos especiales para llave hexagonal |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Finanzmittel insgesamt, aufgeschlüsselt nach Mitgliedstaaten: | Importes totales de los recursos financieros desglosados por Estado miembro: |
Komponenten für Binärkampfstoffe und Schlüsselvorprodukte wie folgt: | c. Precursores binarios y precursores clave de agentes para la guerra química, según se indica: |
zusammengefasste quantitative Angaben zu den Vergütungen, aufgeschlüsselt nach Geschäftsbereichen, | información cuantitativa agregada sobre las remuneraciones, desglosada por ámbito de actividad; |
Gesamtbetrag der an das Finanzinstrument gezahlten Programmbeiträge, aufgeschlüsselt nach Priorität oder Maßnahme; | el importe total de las contribuciones de los programas, por prioridad o medida, abonadas al instrumento financiero; |
Die internationale Zusammenarbeit bei Forschung und Innovation ist ein Schlüsselaspekt des Gesamtengagements der Union. | La cooperación internacional en investigación e innovación es un aspecto fundamental de los compromisos mundiales de la Unión. |