Durchführbarkeitsstudie | estudio de viabilidad |
|
Beispieltexte mit "Durchführbarkeitsstudie"
|
---|
Einige befinden sich noch in einer frühen Phase (Phase der Vor-Durchführbarkeitsstudie, der Durchführbarkeitsstudie oder der Bewertung). | Algunos se encuentran aún en las primeras etapas, es decir, en las fases de pre-viabilidad, de viabilidad o de evaluación. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Beihilfen für technische Durchführbarkeitsstudien | Ayudas a estudios de viabilidad técnica |
Definitionsphase oder Durchführbarkeitsstudien … | Fase de definición o estudios de viabilidad … |
Vergabe des Auftrags für die Durchführbarkeitsstudie; | Encargo del estudio de viabilidad; |
im Falle von Projektbeihilfen [41] und Durchführbarkeitsstudien: | en el caso de ayudas a proyectos [41] y estudios de viabilidad: |
vorgenommene Durchführbarkeitsstudien – einschließlich Analyse der Optionen – und die Ergebnisse; | los estudios de viabilidad realizados, incluidos un análisis de opciones y los resultados; |
Bereitstellung ausreichender personeller und finanzieller Mittel für den Staatsgerichtshof. (Empfehlung der Durchführbarkeitsstudie) | Proporcionar personal y financiación adecuados al Tribunal Estatal. (Recomendación del Estudio de Viabilidad). |
Fortsetzung der strukturpolitischen Reform mit Blick auf die Rationalisierung der Polizeidienste. (Empfehlung der Durchführbarkeitsstudie) | Llevar a cabo la reforma estructural de la policía para racionalizar los servicios policiales. (Recomendación formulada en el Estudio de Viabilidad). |